本周已為大家推送了「歷史文化類」,「社會(huì)發(fā)展類」翻譯詞匯,你有沒有背誦呢?今日翻譯詞匯最后一篇,為大家?guī)?span style="color:#ff0000;">「中國經(jīng)濟(jì)類」翻譯詞匯~

1

出租車起步價(jià) flag-down fare

法定準(zhǔn)備金率 required reserve ratio

網(wǎng)購 online shopping

虛擬經(jīng)濟(jì) fictitious economy

反盜版 anti-piracy

知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights

出口退稅 tax rebates

人民幣升值 RMB appreciation

信貸緊縮 credit crunch

最優(yōu)惠貸款利率 prime lending rate

經(jīng)濟(jì)適用房 economically affordable house

大宗交易系統(tǒng) block trading system

暴利稅 windfall profits tax

從緊的貨幣政策 tight monetary policy

寬松的貨幣政策 easy monetary policy

審慎的財(cái)政政策 prudent fiscal policy

股權(quán)收購 stake purchase

房屋中介 letting agent

地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 estate broker

直銷 direct selling

傳銷 pyramid selling

吃回扣 to take/receive/get kickback

洗錢 money laundering

透支 overdraft

貨幣升值 revaluation

起征點(diǎn) cutoff point

養(yǎng)老保險(xiǎn) endowment insurance

逃稅 tax evasion

首次公開募股 initial public offering

出口補(bǔ)貼 export subsidy

資產(chǎn)負(fù)債表 balance sheet

庫存量 inventory

反傾銷 antidumping

赤字 shortfall

資本凈值 net worth

牛市 bull market

法律風(fēng)險(xiǎn) legal risk

風(fēng)險(xiǎn)管理 risk management

信用風(fēng)險(xiǎn) credit risk

第一產(chǎn)業(yè)(農(nóng)業(yè)) primary industry

第二產(chǎn)業(yè)(工業(yè)) secondary industry

第三產(chǎn)業(yè)(服務(wù)業(yè)) tertiary industry

國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)

(商品和勞務(wù)幣值總和,不包括海外收入支出)擴(kuò)大內(nèi)需 expand domestic demand

?

2

分期付款 payment by installments

計(jì)劃經(jīng)濟(jì) planned economy

中國人民銀行(中央銀行) People's Bank of China (Central Bank)

四大國有商業(yè)銀行 four major state-owned commercial banks

居民儲(chǔ)蓄存款 residents' bank savings deposit

泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy

經(jīng)濟(jì)過熱 overheating of economy

通貨膨脹 inflation

實(shí)體經(jīng)濟(jì) the real economy

經(jīng)濟(jì)規(guī)律 laws of economics

市場調(diào)節(jié) market regulation

優(yōu)化資源配置 optimize allocation of resources

市場風(fēng)險(xiǎn) market risk

國有企業(yè) state-owned enterprises (SOEs)

私營企業(yè) private businesses

中小企業(yè) small and medium-sized enterprises

電話會(huì)議 conference call

空頭支票 dishonored cheque

折舊 depreciation

多元化 diversification

傾銷 dumping

電子商務(wù)E-commerce

網(wǎng)上零售商E-retailer

新興市場emerging market

匯率exchange rate

上市,公開上市g(shù)oing public

合營企業(yè),合資企業(yè)joint venture

貸款人lender

營銷marketing

中長期貸款medium and long term loans

道德風(fēng)險(xiǎn)moral hazard

機(jī)會(huì)成本opportunity cost

專利patent

貿(mào)易赤字,貿(mào)易逆差trade deficit

貿(mào)易盈余,貿(mào)易順差trade surplus

世界銀行World Bank

世界貿(mào)易組織World Trade Organization(WTO)

宏觀調(diào)控 macroeconomic regulation

社會(huì)主義新農(nóng)村 new socialist countryside

生產(chǎn)力過剩 surplus production capacity

節(jié)能 energy conservation

公務(wù)員civil servant

遠(yuǎn)程教育 distance education

最低生活保障 basic cost of living allowance

?

3

穩(wěn)健的財(cái)政政策 prudent fiscal policy

所得稅 income tax

高附加值 high value-added

社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì) socialist market economy

科學(xué)發(fā)展觀 Scientific Outlook on Development

社會(huì)主義和諧社會(huì) harmonious socialist society

生活標(biāo)準(zhǔn) standard of living

購買力 purchasing power; buying power

停滯 stagnation

平均收益 average revenue

商品 commodity

商品市場 commodity market

競爭性市場 competitive market

消費(fèi)者偏好 consumer preference

折扣 discount

勞動(dòng)分工 division of labor

經(jīng)濟(jì)效率 economic efficiency

規(guī)模經(jīng)濟(jì) economy of scale

企業(yè)家精神 entrepreneurship

過度供給 excess supply; oversupply

支出 expenditure

要素市場 factor market

出租車起步價(jià) flag down fare

暴利稅 windfall tax

實(shí)體經(jīng)濟(jì) real economy

虛擬經(jīng)濟(jì) fictitious/virtual economy

人民幣升值 appreciation of the RMB

住房保障制度 housing security system

成品油 refined oil

原油價(jià)飆升 crude oil prices surge

原油儲(chǔ)備 crude oil stockpile

油價(jià)機(jī)制 oil price mechanism

經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zone

軟著陸 soft landing

結(jié)構(gòu)改革 structural reform

城鎮(zhèn)化 urbanization

上座率 seat occupancy rate

浮動(dòng)票價(jià) floating prices

網(wǎng)絡(luò)交易平臺(tái) e-trade platform

索賠 claim for compensation

個(gè)體工商戶 individual business

房屋中介 estate agent

保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人 insurance agent

漫游費(fèi) roaming fee

?

4

單向收費(fèi) one-way charge

來電免費(fèi)業(yè)務(wù) free incoming call

海關(guān)稅收 customs revenue

減稅 tax break

高端產(chǎn)品 high-end product

跳槽 job-hopping

職員總數(shù) headcount

投機(jī) speculation

貨幣經(jīng)紀(jì)人 money broker

解雇金 severance pay

高峰期 peak season

出境游 outbound tourism

首次公開募股 initial public offering (IPO)

新聞專線 newswire

衰退 downturn

人口紅利 demographic dividend

剛性需求 rigid demand

首付款 down payment

煉油廠 refinery

官方證明書 official certificate

半導(dǎo)體 semiconductor

基準(zhǔn)點(diǎn) benchmark

借記卡 debit card

最佳時(shí)期 optimum period

集體訴訟 class action

財(cái)務(wù)欺詐 accounting fraud

次貸危機(jī) subprime lending crisis

赤字 deficit

汽車制造商 automaker

電信業(yè) telecommunications

儲(chǔ)備金 reserve

鋼鐵工業(yè) iron and steel industry

稅收 tax revenue

上市 go public

預(yù)算 budget

證券 securities

債券 bond

股份 share

通貨緊縮 deflation

貿(mào)易保護(hù)主義 trade protectionism

第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry

贊助商 sponsor

貿(mào)易壁壘 trade barrier

跨國公司 multinational corporation

?

5

關(guān)稅 tariff

公司破產(chǎn) corporate bankruptcy

反傾銷 anti-dumping

配額 quota

匯率 exchange rate

生態(tài)補(bǔ)償 ecological compensation

節(jié)能燈 energy-saving lamp

差別電價(jià) differential power pricing

宏觀調(diào)控體系 macro-regulatory system

惡性競爭 cutthroat competition

資源配置 allocation of resources

產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移 industrial transfer

產(chǎn)業(yè)升級(jí) industrial upgrading

期貨市場 futures market

高附加值產(chǎn)品 high value-added product

南南合作 South-South Cooperation

南北對(duì)話 North-South Dialogue

西部大開發(fā) Western Development

西氣東輸工程 West-East Pipeline Project

信息革命 information revolution

信息高速公路 information highway