英語中有很多與天氣有關(guān)的習(xí)慣用語、諺語,今天,小編給大家收集、整理了若干與天氣有關(guān)的英語諺語,大家可以積累一下,以后運(yùn)用到寫作中哦,一起來看看吧!

農(nóng)民對(duì)云的變幻相當(dāng)注意,因?yàn)槟呛颓缬暧嘘P(guān)。

英語諺語有: Red clouds in the east, rain the next day。是英國農(nóng)民看云測(cè)晴雨的經(jīng)驗(yàn)之談。

鄉(xiāng)諺有“日沒火燒云,明天曬死人”的說法,說黃昏時(shí)西方的紅云,是次日天氣炎熱之兆。

云和天氣的密切關(guān)系,在諺語中常用以比喻人生遭遇,如:After clouds, calm weather一語,來自:After a storm comes a calm weather,亦作After black clouds comes clear weather, 正是我們說的“雨過天晴”,比喻情況由壞轉(zhuǎn)好。

不過,西方諺語中另有一句:All clouds bring no storms(亦作no rains),即使烏云密布,未必一定下雨。此諺語常用以提醒我們世事發(fā)展未必定如預(yù)見。形勢(shì)欠佳,未必一定十分不利。

例如老板對(duì)伙計(jì)發(fā)脾氣,有人安慰伙計(jì)道:

Don't worry. all clouds bring no storms!老板發(fā)怒,不會(huì)炒魷魚的!

晴雨難測(cè),誰都難說明天如何,但要記得:After clouds, calm weather。

halo around the sun or moon ,rain or snowsoon.日暈三更雨,月暈午時(shí)風(fēng)

when a halo rings around the moon or sun, rain is approaching on the run.太陽月亮鑲銀邊,老天馬上要下雨

red sky at night, sailor’s sky in the morning, sailor’s warning. 晚上天色紅,水手樂呵呵;早晨天色紅,水手急煞煞。

怎么樣,看完了這么多的與天氣相關(guān)的英語諺語,大家有沒有大開眼界呢?喜歡就收藏起來吧!