H&M每季沒(méi)賣掉的衣服,都去哪了?
?
H&M?還有?Zara?這些快時(shí)尚品牌,有個(gè)大賣點(diǎn)就是新東西來(lái)得快,而且每一季的新東西還都挺多。不過(guò)去逛過(guò)的人也應(yīng)該都發(fā)現(xiàn)了,每一季到了末尾總會(huì)有衣服沒(méi)賣完,那這些衣服都去了哪呢?
?
?
最近丹麥的電視節(jié)目?Operacion X?似乎給出了答案,他們給 H&M 扔了一個(gè)巨大的指控(accusation),說(shuō) H&M 違背自己“環(huán)境可持續(xù)”的理念、每年焚燒12噸未出售的衣服。
?
快時(shí)尚本來(lái)就是個(gè)污染力強(qiáng)勁的行業(yè),這次更是被推上了風(fēng)口浪尖,因?yàn)楹芏嘁路诜贌髸?huì)產(chǎn)生有毒氣體,這些氣體會(huì)污染大氣層,電視臺(tái)和 H&M 對(duì)峙了好一陣子,最后以 H&M 承認(rèn)定期燒衣服結(jié)束。其實(shí)銷毀衣服這件事,早已是服裝界公開(kāi)的秘密,除了焚燒以外,常用的辦法還有剪毀、填埋等等,不管是哪一種都會(huì)對(duì)環(huán)境造成污染。定期銷毀是因?yàn)橐路话愣假u不完。
?
不過(guò),現(xiàn)在對(duì)于快時(shí)尚行業(yè)來(lái)說(shuō)還有一個(gè)新理由:避免訴訟(avoid accusation)。很多人都知道,不少快時(shí)尚品牌的商業(yè)模式就是“迅速抄襲大牌的秀場(chǎng)款”,然后賣給中低端的消費(fèi)者;在這種模式里,品牌方能賺到快錢,而消費(fèi)者能花便宜得多的價(jià)錢穿到大牌味兒,雙方都很開(kāi)心。不過(guò)那些大牌都不是閑著的,肯定會(huì)來(lái)起訴他們抄襲,但是走法律程序是要花很長(zhǎng)時(shí)間的,而如果快時(shí)尚品牌在官司打來(lái)之前就把存貨銷毀了,那也就沒(méi)有證據(jù)了。嗯,可以說(shuō)是水非常深了。
完
?
OK,來(lái)講講今天的詞?accusation。它的意思是“控告”、“指控”,其動(dòng)詞形式是?accuse。要表達(dá)“控告某人做了某事”時(shí),應(yīng)該用?accuse sb. of doing sth.
?
那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 一詞日歷
- 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)報(bào)名