大家有玩過(guò)英文版的微信嗎?
我們不得不承認(rèn),微信已經(jīng)占據(jù)了我們的的生活,甚至外國(guó)友人也用起了微信,當(dāng)然人家用的是英文的版本。不過(guò),有時(shí)候?yàn)榱烁玫睾屯鈬?guó)友人交流,我們把微信設(shè)置成了英文版本,例如英語(yǔ)君我。而微信中很多的說(shuō)法,比如 “添加好友”、“刪除好友”、“朋友圈”、“發(fā)朋友圈”、“拉黑”、“屏蔽某人(即不讓ta看朋友圈)”等等,這些微信專用術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ),咱們作為英語(yǔ)達(dá)人,怎么也得了解一下!
所以,現(xiàn)在跟隨英語(yǔ)君的腳步,先把微信設(shè)置成英文吧!
從上面圖片我們清晰地看到:Chats(微信)、Contacts(通訊錄)、Discover(發(fā)現(xiàn))、Me(我)
通訊錄里的聯(lián)系人,就是contacts;而我們經(jīng)常和別人發(fā)微信聊天,其實(shí)就是和別人的chats(聊天對(duì)話)。
?我們?cè)賮?lái)看一下“微信”(Chats)界面右上角的“+”點(diǎn)開后,四個(gè)很常用的項(xiàng)目:
第一行是New Chats——“發(fā)起群聊”;第二行是Add Contacts——“添加朋友”;第三行是掃一掃“Scan QR code”——掃一掃二維碼;最后一行是Money——”收付款”
看完了Chats的情況,我們?cè)冱c(diǎn)開圖片一的第二個(gè)圖標(biāo)——Contacts
上面的圖片是Contacts“通訊錄”界面最上方的四個(gè)模塊,分別是:New Friends(新的朋友)、Group Chat(群聊)、Tags(標(biāo)簽)、Official Accounts(公眾號(hào))。而英語(yǔ)君的微信界面還多了一個(gè)——Enterprise?Account企業(yè)微信(但是應(yīng)該用到的同學(xué)比較少,在這里英語(yǔ)君就不細(xì)說(shuō)了),下面咱們來(lái)說(shuō)說(shuō)“Group Chats”群聊和“Official Accounts”公眾號(hào)
“群聊”的英文說(shuō)法是“Group Chat”,這是一個(gè)名詞用法,如果我們平時(shí)要用它來(lái)表達(dá),例如:Let's have a group chat to discuss our team project.我們建做一個(gè)群來(lái)聊來(lái)哦我們的小組項(xiàng)目吧~
建群的方式多種多樣,其中有一樣就是——加入私密群組(Join Private Group),為何是“私密群組”呢?因?yàn)樗枰斎朊艽a才能加入——Enter a four digit password below to start or join a group with friends nearby.(在下面輸入四位數(shù)的密碼來(lái)開始群聊或者加入附近的朋友的群聊。)
而“公眾號(hào)”O(jiān)fficial Account就是個(gè)人、組織、機(jī)構(gòu)的公開帳號(hào),任何人都可以關(guān)注。
緊接著,我們來(lái)到Discover(發(fā)現(xiàn))這個(gè)頁(yè)面
“發(fā)現(xiàn)”(Discover)界面是微信各種衍生應(yīng)用的集合地,里面有大名鼎鼎的 Moments(朋友圈)、Scan QR code(掃一掃)、Shake(搖一搖)、Top Stories(看一看)、Search(搜一搜)、Game(游戲)、Mini programs(小程序)
在這里需要我們注意的表達(dá)是“Scan QR Code”(掃一掃)
“掃一掃”即“掃描二維碼”,英語(yǔ)表達(dá)為“Scan QR Code”,Scan就是“掃描”;而QR code指的就是現(xiàn)在生活中到處可見的“二維碼”,Q即Quick(快速的)首字母,R是Response(反應(yīng)、響應(yīng))的首字母”,那QR其實(shí)就是“快速響應(yīng)碼”。這種說(shuō)法非常形象--我們對(duì)著一個(gè)二維碼,用手機(jī)掃一下,就跳出相關(guān)界面,而不用是手忙腳亂地輸入網(wǎng)址了,真是太方便了!
另外還需要講講的就是“朋友圈”——畢竟大家都愛閑著沒(méi)事兒就刷朋友圈呀~
要注意哦,“朋友圈”在這里到?jīng)]有直說(shuō)成“circle of friends”(這個(gè)翻譯好Chinglish呀),它的正確打開方式是叫是Moments。
“發(fā)朋友圈”英文可以說(shuō)成:Share something on moments; “刷朋友圈”的英文是:Browse your moments(快速瀏覽你的朋友圈)
?既然說(shuō)到朋友圈,那英語(yǔ)君肯定要交大家怎么發(fā)朋友圈呀!請(qǐng)看下圖:
圖片中“say something”就是提醒你寫點(diǎn)什么來(lái)分享你發(fā)這條朋友圈的心情,配好文字和圖片后就可以按右上角的“post”發(fā)送出去啦,當(dāng)然如果你覺得文字和圖片不足夠的話,你還可以點(diǎn)下面的“l(fā)ocation”來(lái)表示你發(fā)這條朋友圈的定位,例如暑假的時(shí)候英語(yǔ)君和好閨蜜去了香港的著名的心形沙灘,英語(yǔ)君覺得很有意義,就加上了定位~
當(dāng)然,如果你想發(fā)朋友圈,寫到一半,突然不想發(fā)了(例如是圖沒(méi)p好……哈哈,你懂的~),左上角點(diǎn)擊“取消”--cancel就可以取消啦!
想發(fā)朋友圈,寫到一半不想發(fā),其中也有原因是因?yàn)椤悴幌肽承┤丝吹侥愕呐笥讶?。而我們的微信也很貼心地提供了下面的選項(xiàng):
你可以不屏蔽任何人,即發(fā)送給所有人“All friends”,也可以只給自己看“Private”(私自的)”,例如像那些深夜的哀嚎、也可以Share to just selected friends(只分享給選擇的朋友)、還可以“屏蔽某些人”--Don’t share;exclude selected friends(把選擇的朋友排除在外)。這種設(shè)置,真可謂是十分地人性化。
那么我們?cè)賮?lái)斟酌下朋友圈到底應(yīng)該發(fā)什么呢?These are the Rules of Moment(玩轉(zhuǎn)朋友圈的規(guī)則):
Hope all of you can have some fun on Wechat~
今天英語(yǔ)君和大家一起探索了英語(yǔ)版的微信版本,建議大家也把微信改成英語(yǔ)版哦,這樣即使大家在放松聊天時(shí),也能輕松營(yíng)造一個(gè)英文環(huán)境,沉浸在英語(yǔ)的海洋里~
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話Topic
- 快速英文怎么說(shuō)