你網(wǎng)購時看到的好評,可能并不是人類寫的哦
?
你上網(wǎng)的時候有沒有這種經(jīng)歷:一款聽都沒聽過的 APP,大幾千的好評;一款新上架的商品,大幾千的好評;一家新開張的店,大幾千的好評。好像有什么不對勁(Something is off.)
?
如果你覺得這種現(xiàn)象很奇怪,那可能并不是你多疑,因為這些評論說不定是人工智能(AI)寫的。在芝加哥大學(xué)(University of Chicago),最近就有一眾研究人員公布了一項毀三觀的研究:他們一直在訓(xùn)練自己的 AI 到網(wǎng)上寫用戶評論,而實踐地點就是美國版的大眾點評——Yelp
?
?
這個 AI 寫的評論不光看起來像真人寫的,而且很多用戶還覺得這些評論很有用。以下就是其中一段:
?
你鑒別得出這是 AI 寫的嗎?感覺比好多真人用戶寫得還好。要知道,Yelp 的評論系統(tǒng)本身是有自動審查機制的,系統(tǒng)會過濾掉那些無意義的、侮辱性的、明顯出自機器之手的評論;而這個 AI 的評論能夠通過這個審查機制。在這個研究團隊公開了自己的研究之后,Yelp 官方已經(jīng)發(fā)出了聲明,說希望和這個團隊達成合作,希望他們繼續(xù)實驗,并以此幫 Yelp 改進自己的審查技術(shù)。不知道這種事情在中國的現(xiàn)況又是如何呢?
完
?
OK,來講一講今天的詞?off??雌饋碓胶唵?、越基礎(chǔ)的詞,往往用法就越多,意思也越多,off?就是這樣一個詞;它的“不對勁”這個意思源自其“偏離”的意思。
?
那么,我們來造個句子吧~
?