Damien Chazelle, the Oscar-winning director of hit movie La La Land, has another musical in the works, this time a multilingual television series set in Paris.
憑借熱門電影《愛樂之城》榮獲奧斯卡導演獎的達米恩·查澤雷正在準備另一部音樂劇,這次他將在巴黎拍攝一部多語種電視劇。

Streaming company Netflix said on Friday it was teaming up with Chazelle on The Eddy, an eight-part series that will be shot in France with dialogue in French, English and Arabic.
流媒體公司網飛于周五表示,它在與查澤雷合作拍攝《旋渦》。這部8集的電視劇將在法國拍攝,且劇中將有法語、英語和阿拉伯語三種語言的對話。

It described The Eddy as a musical drama set in contemporary multicultural Paris revolving around a club, its owner, the house band, and the chaotic city that surrounds them.
網飛公司表示,《旋渦》是一部以當代多文化融合的巴黎為背景的音樂劇,它是以一個俱樂部、其老板、室內樂隊以及環(huán)繞著他們的紛亂的城市為中心展開的。

"I've always dreamed of shooting in Paris," Chazelle, 32, whose father is French, said in a statement.“
我一直向往著在巴黎拍攝,”32歲的查澤雷在一份聲明中說道,他的父親是一個法國人。

La La Land, a romantic musical set in modern-day Los Angeles about the dreams and challenges of a struggling young actress and a jazz musician, wowed audiences worldwide and won six Oscars in February, including for directing, music and lead actress role.
《愛樂之城》是以當代洛杉磯為背景的一部浪漫音樂劇,講述了一名努力奮斗的年輕女演員和一位爵士音樂家追逐夢想并迎接挑戰(zhàn)的故事。這部音樂劇贏得了全世界人民的稱贊,并在二月份收獲了6項奧斯卡獎,其中包括最佳導演獎、最佳音樂獎以及最佳女主角獎。

No casting was announced for The Eddy, which will be executive produced by Chazelle, who will also direct two episodes. The music will be written by Glen Ballard, a six-time Grammy winner.
《旋渦》的執(zhí)行制片人是查澤雷,而且他將執(zhí)導這部劇的兩集內容,目前該片的演員陣容還未公布。這部劇中的音樂將由格倫·巴拉德來創(chuàng)作,他曾六次榮獲格萊美獎。

Chazelle's next project is a feature film about the life of U.S. astronaut Neil Armstrong, who was the first man to walk on the moon. Called First Man, the Universal Pictures release is expected to arrive in movie theaters in October, 2018.
查澤雷的下一部作品是一部劇情片,講述了美國宇航員尼爾·阿姆斯特朗的一生,他是第一個登上月球的人。這部影片被命名為《第一人》,由環(huán)球影業(yè)發(fā)行,有望于2018年10月上映。

(翻譯:Dlacus)