《破產姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。

1. crack a window

【原句】I mean, she'll be okay. We cracked a window. (S03E11)

【翻譯】她不會憋死的,有扇車窗留了一條縫。

【場景】Bebe在開車途中透露醫(yī)生不讓她開車,讓她們驚訝;來到追悼會上,Caroline擔心Bebe可能會發(fā)病,又想著有車窗開著也算放心。

【講解】crack:v. 破裂,破解,嘗試,崩潰;n.爆裂聲,裂痕。crack a joke講笑話,開玩笑;crack a smile露出笑臉。

【例句】

She cracked the window to let in fresh air.

她稍微打開了一點窗戶,讓新鮮空氣進入室內。

There is a crack in this window.

這扇窗戶上有個裂紋。

?

2. hot spot

【原句】That's her hot spot, so don't lick it.(S03E11)

【翻譯】那是她的痛處,所以別隨便碰。

【場景】Carline她們坐著Bebe(烘焙學校的辦公人員)的車前往Caroline的保姆追悼會,車上Caroline一直在跟他們回憶保姆的各種好,把保姆看做自己的親媽,這時Bebe問起Caroline的親媽時,Max趕忙堵上她的話,怕Caroline聽到更傷心。

【講解】

1)hot spot:n.熱點;危險的地區(qū);鬧區(qū),熱鬧的地區(qū);犯罪的高發(fā)地區(qū)。

2)lick:v.舔;戰(zhàn)勝,打?。痪磉^;輕輕拍打。

【例句】

Rural education reform is a hot spot in education research.

農村教育問題是目前教育界研究的一個熱點。

My room needed a lick of paint to freshen it up.

我的房間只要刷一點油漆就能煥然一新。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。