谷歌一名員工最近決定獨樂不如眾樂,要把聽來的好消息讓全公司都高興高興:那就是全體谷歌員工都將加薪10%!結(jié)果卻杯具地成就了眾樂獨他不樂——他因泄露這個機密被炒了魷魚……

Google is known to hire the best and the brightest Silicon Valley, but hanging onto that talent can be a struggle. Google's bold move to boost morale -- a 10% across-the-board pay raise -- has already cost it one worker: The employee who leaked the news.

Google CEO Eric Schmidt announced the salary hike in a memo late Tuesday, a copy of which was obtained by Fortune. The memo was also leaked to Business Insider, which broke the news. Within hours, Google notified its staff that it had terminated the leaker, several sources told CNNMoney. A Google spokesman declined to comment on the issue, or on the memo.

"While we don't typically comment on internal matters, we do believe that competitive compensation plans are important to the future of the company," Google's spokesman said in a prepared statement.

In the past few weeks, Google has lost top minds such as YouTube co-founder and CEO Chad Hurley, AdMob co-founder Omar Hamoui, and Google Maps and Wave creator Lars Rasmussen.

When Rasmussen left, he told the Sydney Morning Herald that Google's growing size hindered its employees' ability to get things accomplished. Google has a headcount of nearly 25,000. Rasmussen is heading to Facebook, which has a staff of just over 2,000.

He's hardly the only one. Of the more than 1,900 Facebook employees with resumes on LinkedIn, 300 -- around 15% of Facebook's staff -- list Google as a past employer.

The company's Google alumni network goes straight to the top: Facebook's No. 2 is Sheryl Sandberg, Google's former chief of sales and operations. And in June, former Google Product Manager Bret Taylor became Facebook's chief technology officer.

So, facing both internal and external pressures, Google (GOOG, Fortune 500) made an unprecedented move to keep its employees happy and in place. Companies have been more likely in recent years to cut salaries for their entire staff than to raise them.

相關(guān)中文新聞:摘自中國新聞網(wǎng)

據(jù)國外媒體報道,Google已解雇泄露全員加薪10%消息的員工。

谷歌CEO埃里克·施密特通過內(nèi)部郵件宣布,明年全員加薪10%。據(jù)悉在數(shù)位高管接連離職的情況下,谷歌通過加薪鼓舞員工士氣。不過現(xiàn)在那位泄露加薪消息的雇員該感到沮喪了。

Google沒有對此事發(fā)表評論。但分析人士指出,如果消息屬實,Google的行為有些不可理解,想要將一份逾2.3萬名員工都會收到的加薪郵件保密幾乎不可能。但令Google惱火的也許是官方內(nèi)部備忘錄的泄露,因為這會影響公司的股價。