語(yǔ)法詳解:倒裝句之完全倒裝
為了強(qiáng)調(diào)、突出等詞語(yǔ)而將原有語(yǔ)序的句式顛倒的句子叫做倒裝句。在倒裝句中,顛倒了的成分可以恢復(fù)原位且句意基本保持不變,句法成分不變。倒裝句主要包括完全倒裝與部分倒裝,今天小編準(zhǔn)備跟大家分享一下完全倒裝的結(jié)構(gòu)與用法。
將表語(yǔ)和地點(diǎn)狀語(yǔ)(多為介詞短語(yǔ))置于句首加以強(qiáng)調(diào)時(shí),其后通常用倒裝語(yǔ)序;
如:Among them was my son?Paul.
他們當(dāng)中就有我的兒子保羅。
Around the lake are some tall trees. 湖的四周有些高樹。
注意:在表語(yǔ)置于句首的倒裝結(jié)構(gòu)中,要注意其中的謂語(yǔ)應(yīng)與其后的主語(yǔ)保持一致,而不是與位于句首的表語(yǔ)保持一致。
以 here, there, now, then, out, in, up, down, off, away 等方向性副詞開頭的句子,且句子主語(yǔ)是名詞時(shí),句子用完全倒裝;
如:Here comes the bus. 公共汽車來(lái)了。
Down came the rain and up went the umbrellas.
下雨了,傘都撐起來(lái)了。
注意:若主語(yǔ)為代詞,則不用倒裝。
There be(的各種形式)+主語(yǔ)(+地點(diǎn)或時(shí)間狀語(yǔ));
如:There was a drop in the temperature.
溫度下降了。
There are birds singing in the tree.
鳥兒在樹上唱歌。
完全倒裝(Full Inversion),又稱“全部倒裝”,是指將句子中的謂語(yǔ)全部置于主語(yǔ)之前,此結(jié)構(gòu)通常只用于一般現(xiàn)在時(shí)和一般過(guò)去時(shí)。
倒裝語(yǔ)序可能使句子的內(nèi)在含義產(chǎn)生細(xì)微的甚至明顯的改變。只有注意觀察引起倒裝的原因,才能更準(zhǔn)確地理解句子的含義。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)句型
- 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)