11月7日,MSN中國公關(guān)負(fù)責(zé)人向搜狐IT表示,近日來,MSN的新增用戶量很大,MSN軟件的瀏覽和下載量增長了幾十倍,而MSN已經(jīng)做好了迎接新用戶的技術(shù)準(zhǔn)備。盡管MSN中國推出了邀請QQ好友加入的功能,但近期經(jīng)過監(jiān)測發(fā)現(xiàn),MSN的這一功能遭到了屏蔽。

據(jù)悉,這也是360和騰訊大戰(zhàn)之后,國內(nèi)另一即時通信主力軍MSN首度表態(tài),開始搶奪MSN用戶。

(本文新聞內(nèi)容來源搜狐)

滬江小編:好吧都看膩了,反正乃們就是各種糾結(jié)各種搶時機(jī)啥的,何時才能有個結(jié)束啊掀桌!咳咳……淡定……今天我們“熱門事件學(xué)英語”的內(nèi)容,就是來學(xué)習(xí)一下“導(dǎo)入”的英語怎么說。

今天說的“導(dǎo)入好友功能”,這其中的“導(dǎo)入”,我們可以用“import”這個詞。

通常這個詞我們總是和“export”放在一起記憶,分別理解為“進(jìn)口”和“出口”的意思。進(jìn)口東西可不一定非得是實物哦,抽象的也是可以的,比如說今天說的“導(dǎo)入好友”,又 比如說“音樂”,例如:the latest pop music imported from America(從美國傳入的最新流行音樂)

此外,還可以用簡單的“input”這個詞。比如說:

This may result in inaccurate or distorted input data to the computer.
這將會導(dǎo)致不準(zhǔn)確或扭曲的輸入數(shù)據(jù)。

(本文英文講解部分屬滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請寫明出處。)

點(diǎn)擊進(jìn)入熱門事件學(xué)英語專題,掌握即學(xué)即用的英語>>>