Unless you keep your finger on the fashion pulse constantly, it's difficult to know just what is and what isn't considered to be "in" at any given time. But no matter how bad your sense of fashion might be, we're pretty sure we can all agree that the clothes below will NEVER be in style.
要是沒有掌握時尚界動向的習(xí)慣,恐怕很難了解某段時期內(nèi)什么東西“流行”,什么“不流行”。但是不管你的時尚感有多糟糕,我們都能向你保證,以下衣品絕!不!時!尚!
Compiled by?Bored Panda, the list of epic fashion fails will make you cringe almost as much as it'll make you laugh. From patterns on pants that resemble period accidents to slogans and designs that make absolutely no sense whatsoever, the clothing below will certainly catch people's attention on the street...but for all the wrong reasons. [/en
]以下史上最失敗穿搭系列由熊貓無聊博客(Bored Panda)整理,簡直讓人汗顏+捧腹。褲子上臨摹某時期事件的圖案、滿是廢話的標(biāo)語、毫無美感的設(shè)計……這些衣服在大街上的回頭率高達百分之百——不過是因為太蠢了。
[en]1. Couldn't Work Out Why I Was Getting So Many Odd Looks While Shopping This Afternoon... Then Got Home & Noticed Will Ferrell Peeking Out Of My Cardigan
不懂今兒下午買東西的時候別人為啥老瞅我……到家才注意到威爾·法瑞爾(某演員)正從我毛衣里往外瞅呢……
2. I Couldn’t Stop Giggling At Her New “Flower” Dress
這條“菊花”裙戳中了我的笑點
3. Thanks For The Advice
實在是個好建議
4. Maybe Not The Best Idea To Have A Red Flower Down There
那個位置放朵大紅花可能不太好?
?
5. The Design On This Guys Shirt Makes Him Look Like He Is Walking Around With A Massive Wedgie
這人的襯衫穿起來總有一種內(nèi)褲被拉出來的感覺……
(翻譯:阿忙)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。