《權(quán)游》三傻服裝變化背后隱藏的含義
作者:KAYLEIGH ROBERTS
來源:Marie Claire
2017-08-15 13:05
sansa1
小編導(dǎo)讀:據(jù)報道,HBO電視臺招牌劇作《權(quán)力的游戲》即將完結(jié)。在這部連續(xù)劇中,珊莎·史塔克的命運幾經(jīng)波折,而她的服飾也隨著她的改變而不斷變化著,你知道她的服裝變化的背后隱藏的含義嗎?
When we first meet Sansa Stark, she's dressed in blues and furs—a classic Northern lady.
當(dāng)我們第一次見到珊莎?史塔克的時候,她穿著藍色的毛皮大衣,一副典型北境女子的裝扮。
(翻譯:Dlacus)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
sansa2
When it's time to get some face time with her (planned) future mother-in-law, Cersei, Sansa goes all out. She wears her best clothes. The instance of trying just a little too hard is classic Early Sansa.
在與她(預(yù)期中的)未來婆婆瑟曦見面的時候,珊莎全力以赴,穿上了自己最好的衣服。只是她有點用力過猛了,這樣的例子展示的就是早期珊莎的經(jīng)典服飾。?
sansa3
As Sansa begins her journey away from her home in the North, her style becomes more Southern, but her color palette doesn't. This is a girl who is true to her roots, no matter how eager she thinks she is to move on.
隨著珊莎離開北境的家鄉(xiāng),開始了她的旅程,她的風(fēng)格變得更南方化,不過她還保留著自己服飾的顏色搭配。這就是一個忠于自己的血統(tǒng)的女孩,不論她覺得自己有多希望忘掉過去。
sansa6
When things start to get dire for Sansa and her family, her fashion starts to reflect her desire to hide. The loose-fitting gowns and giant sleeves that seem to swallow her up are all in line with Sansa's desire to become invisible at court.
對于珊莎和她的家族而言,當(dāng)一切開始變得悲慘的時候,珊莎的風(fēng)格開始反映她想要躲避的心情。她的寬松長袍有著寬大的衣袖,看上去要把她吞沒了,一切都與珊莎想要在皇宮中變成隱形人的渴望相一致。
sansa8
By Season 2, Sansa was wearing the same style, but subtly inching back toward the greys and blues she wore when she lived at Winterfell-maybe this was her silent way of saying she was still a Stark, no matter how much she pretended to want to be a Lannister.
到第二季,珊莎的穿衣風(fēng)格與第一季相同,不過當(dāng)她住進臨冬城的時候,她不知不覺地換回了偏灰白色和藍色的服飾,也許這就是她在用一種無言的方式來表明自己仍是斯塔克家族的一員,不論她如何想要假裝成為蘭尼斯特家族的一員。
gallery-1502583525-sansa9
In one memorably horrible moment in Season 2, Sansa's beaten and her clothes are ripped from her body in court. If Sansa's clothes have been her armor and her way to hide, this moment proves the hiding won't be enough. She'll have to learn to play the game.
在第二季中的一個令人難忘的可怕場景中,珊莎在宮廷中被毆打,還被脫掉了衣服。如果說珊莎的衣服是她的盔甲,是她隱藏自己的方式,這一刻則說明這種隱藏根本不夠。她必須學(xué)會玩弄權(quán)術(shù)。
sansa10
When Sansa gets her period for the first time, she's wearing the same pale blue she favored in Winterfell—a color we won't see her wear again. Goodbye, childhood.
當(dāng)珊莎的初潮到來之時,她穿上了自己在臨冬城時就喜歡的那件淺藍色的衣服,不過以后我們就再也看不到她穿這種顏色的衣服了。再見了,童年。
sansa11
In Season 3, purple becomes Sansa's signature color. Maybe it's her way of trying to mix Lannister red with Winterfell blue. Maybe it's an expression of how she's growing up and becoming a darker person.
在第三季,紫色成為珊莎的標志性顏色。也許她是在以自己的方式試著把蘭尼斯特的紅色與臨冬城的藍色混合在一起。這可能是在解釋她是如何成長并逐漸變成一個更狠心的人。
sansa13
At Sansa's wedding to Tyrion, she wears one of her most beautiful and most symbolic dresses. It's gold and trimmed with lions, the Lannister sigil. The family is clearly sending Sansa a message: You belong to us now.
在珊莎與提利昂的婚禮上,她穿上了自己最漂亮且最有象征意義的裙子。裙子是金色的,而且繡著蘭尼斯特家族獅子圖章的鑲邊。顯然蘭尼斯特家族在向珊莎傳達一條信息:你現(xiàn)在屬于我們了。
sansa14
At Joffrey's ill-fated wedding, Sansa is still wearing her signature dark purple—a sign that she wasn't expecting her life to change that day.
在喬弗里悲催的婚禮上,珊莎仍然穿著她標志性的深紫色禮服,這說明她并沒有期待她的人生會在那天改變。
sansa16
At the end of Season 4, after helping Littlefinger cover up her Aunt Lysa's murder, Sansa reemerges with a new, bold style: a stunning black dress, a homemade statement necklace, and darker hair. At this point, she's ready to embrace the dark side—working with Littlefinger.
在第四季最后,珊莎幫小指頭掩蓋了他謀殺她阿姨麗莎的事實,在那之后,珊莎以全新且鮮明的風(fēng)格再度登場:她身著一條絕美的黑色長裙,戴著自制的宣誓項鏈,并把頭發(fā)染成了更暗的顏色。此刻,她已準備好接受黑暗的一面,那就是與小指頭合作。
sansa17
When she returns to Winterfell in Season 5, Sansa maintains her dark look, but tones down her feathered shoulders, covering her dress with a cloak, as if to symbolize the loss of power she feels around the Boltons.
在第五季當(dāng)她返回臨冬城的時候,珊莎保留了自己黑色的裝扮,但她換了一條柔和的羽毛披肩,并在裙子外面搭了一件斗篷,似乎在象征著她認為自己已失去了在伯頓家族的權(quán)力。
sansa20
In Season 5, when Sansa meets with Littlefinger to hear his apology for leaving her in Ramsay's psychotic hands, she dresses in sleek, dark clothes to match his. They're equals when it comes to playing the game.
在第五季,當(dāng)珊莎見到小指頭,聽到他因讓她落入精神錯亂的拉姆齊手中而道歉的時候,她穿上了與他相配的豪華且優(yōu)雅的黑色服飾。提到玩弄權(quán)術(shù),他們是平等的。
sansa21
When it's time for the battle of the Bastards, Sansa rides out to watch the war looking the part of a Northern general. This is the first time we see Sansa in the thick furs we associate with the power players in the North because she's finally ready to be one.
到巴斯特得戰(zhàn)役的時候,珊莎騎上馬外出觀戰(zhàn),看上去就像北境的一位將軍。這是我們第一次看到珊莎穿上厚厚的毛皮大衣,而且我們會把這樣的服飾與北境弄權(quán)之人聯(lián)系在一起,而她也終于準備好成為其中的一員。
22
Season 7 has seen Sansa dressing a lot like the show's other badass women—Daenerys and Cersei. She's wearing all black, battle-ready clothes, but accessorized with fur because, of course the North remembers.
在第七季中,珊莎的穿著很像這部劇中其他幾位無法無天的女士:達尼里和瑟曦。她身著裝飾著羽毛的全黑作戰(zhàn)服,這當(dāng)然是為了記住北境。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 沈陽城市學(xué)院