不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng) Illicit competition / unfair competition

惡性競(jìng)爭(zhēng) Cutthroat competition

品牌競(jìng)爭(zhēng) Brand competition

行業(yè)規(guī)范 Industry standards

擾亂市場(chǎng)規(guī)則 Disturb the market rule / distort the market

商業(yè)道德 Commercial morality

中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)自律公約 Public Pledge of Self-Regulation and Professional Ethics for China Internet Industry

惡意攻擊 Wanton attack / hostile attack

商業(yè)利益驅(qū)動(dòng) Drive of economic advantage

商戰(zhàn) Commercial war/ trade war

誹謗 Slander /defamation

惡意營(yíng)銷 Malicious marketing

企業(yè)誠(chéng)信 Credit in enterprises

軟廣告 /軟文 Advertorial

公關(guān)危機(jī) Public Relations Crisis

例句:

Cutthroat competition seriously disturbs the market rule, it is urgent that immediate measures should be taken to stop the situation.

惡性競(jìng)爭(zhēng)嚴(yán)重?cái)_亂了市場(chǎng)秩序,必須采取有效措施遏制這種情況。

Some companies adopt malicious marketing methods to beat competitors.

有些公司采取惡意營(yíng)銷手段打擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。