What Science Really Has to Say About Fancy Wine Drinking Tips
那些流行的品酒竅門,真的有科學(xué)依據(jù)嗎?

Wine lovers have many different ways to enjoy their favourite glass of plonk.
葡萄酒愛好者有很多不同的方式來享受自己的那杯心頭好。

Whether that's decanting the bottle, picking a wider cup to drink from, or swirling the glass before tasting.
有的人會換瓶醒酒,有的人會用口更大的杯子來喝,還有的人在喝之前會搖晃杯子。

However, do any of these things make a difference?
不過,這些方法真的起作用嗎?

Well, some work better than others.
好吧,有一些的確比其他的有用。

But let's dive in with some fact or fiction:
不過我們還是進一步看看哪些是真、哪些是假吧:

1. Does the shape of the glass affect the taste of the wine?
酒杯的形狀真的會影響酒的味道嗎?

Although this sounds like something that's definitely made up, it's actually true!
雖然這聽起來完全像是編造的,但它其實是真的!

As Mandy Oser, a sommelier from New York City explains: "the style of glassware is helping to concentrate the aromas, which helps to enhance your experience of the wine."
紐約的品酒師曼迪·奧瑟就解釋說:“酒杯的形狀能幫助香氣集中,這能讓你更好地體驗酒的味道?!?/div>

Because the 'flavours' that people talk about in wine are usually scents and not actual flavours, this actually kind of makes sense.
由于人們常說的“酒的味道”通常其實是指香味,所以這的確是有道理的。

2. Does swirling and slurping your wine enhance the flavour?
搖晃杯子或者讓葡萄酒在嘴里震蕩真的能讓味道更強烈嗎?

This is the same kinda deal as the wine glass shape.
這個和杯子的形狀是差不多的。

When you swirl or slurp your wine, you're introducing more oxygen into the wine, so it has the ability to release more of those aromas, creating more distinct 'flavours'.
當(dāng)你搖晃杯子或者讓葡萄酒在嘴里震蕩的時候,你會讓更多的氧氣混入酒中,所以這能讓酒釋放更多的香氣,并制造出更獨特的“風(fēng)味”。

3. Can people actually taste all those weird wine flavours?
人們真的嘗得出那么多奇怪的酒味嗎?

When you drink a wine, can people REALLY taste all those different flavours – plums, vanilla, oak, banana?
當(dāng)人們喝葡萄酒的時候,真的能嘗出那么多不同的味道嗎?梅子?香草?橡木?香蕉?

It all seems a bit much, but it's actually true!
這聽起來似乎有點過頭,但這是真的!

The reason you can 'taste' or smell these flavours is because the wine they're drinking shares some of the same molecules with whatever they're smelling.
你在品嘗這些酒的時候能嘗出這些味道,是因為你喝的酒和這些東西含有一些同樣的分子。

4. Do you need to let your wine breathe before you drink it?
喝酒前需要醒酒嗎?

Well this one we thought would be a given – everyone's always told to let the wine breathe, but apparently, it's not really a one size fits all approach.
好吧,這個其實不怎么對——每個人都聽說要讓酒醒一醒,但顯然,這并不是放之四海皆準的。

Decanting wine used to be much more important when wines had more sulphur dioxide in them.
換瓶(醒酒法)在過去曾經(jīng)很重要,因為那時候葡萄酒里有更多二氧化硫。

Sulphur dioxide would turn into sulphide, which can be used as a preservative, but gives an off smell.
二氧化硫可以轉(zhuǎn)變?yōu)榱蚧铮梢猿洚?dāng)防腐劑,但它會散發(fā)難聞的氣味。

However, the compound is not used nearly as much as it used to be, so feel free to swig away at your wine as soon as you open the bottle!
不過,這種化合物已經(jīng)不像以前一樣那么常用了,所以,當(dāng)你打開酒瓶的時候,你就已經(jīng)可以盡情地喝了。

(翻譯:能貓)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。