【英語天天向上】輕松每日一句 (3)
前言:本期總結(jié)來自滬江部落“天天向上英語每日一句”(20101025-20101031)。每天積累一句簡(jiǎn)單實(shí)用的句子,讓你脫口而出說英語!句子由滬江外教Alison老師親自朗讀,發(fā)音純正,大家別忘了進(jìn)行模仿練習(xí)哦!
1. 讓我們?yōu)樗械谋硌菡吆炔伞?/strong>
【原句】Let's give all the performers a big hand.
【解說】請(qǐng)大家注意:give someone a hand 與 give someone a big hand意思是不同的。前者表示在別人有困難時(shí)扶對(duì)方一把,即“助人一臂力”;后者是指“以熱烈的掌聲鼓勵(lì)某人”,是強(qiáng)烈贊賞對(duì)方的表現(xiàn)。
2. 對(duì)我個(gè)人來說,你怎么做都可以。
【原句】As far as I'm concerned, you can do what you like.
【解說】"As far as … is concerned"意為“對(duì)……來說;就……而言”,引出個(gè)人的觀點(diǎn)與看法,也可以說”So far as … is concerned”。
3. 我時(shí)間緊迫,要趕飛機(jī)。
【原句】I was pressed for time to catch my plane.
【解說】遇到時(shí)間非常緊迫的情況,該如何表達(dá)呢?我們可能會(huì)說“時(shí)間有限”,而老外常說,I'm pressed for time. 其中be pressed for time是固定搭配,意思是“時(shí)間緊迫”。另外,這句話也能表示“我的時(shí)間安排得很緊”。
4. 火災(zāi)過后只有一星期,那商店又如往常一樣做生意了。
【原句】Only a week after the fire, it was business as usual in the store.
【解說】business as usual 一切如常,一切照舊。
5. 我們搞不清方向了。
【原句】We got mixed up in our directions.
【解說】get mixed up 混亂,混淆。另外get mixed up (in) 也表示“卷入某件事情”,這種事情通常有負(fù)面影響。
6. 我每天讀報(bào)紙已成為一個(gè)慣例。
【原句】I make it a rule to read the newspaper every day.
【解說】make it a rule to do sth. 定為常規(guī),使做某事成為習(xí)慣。
7. 我們哪天去滑雪好嗎?
【原句】Shall we go skiing one of these days?
【解說】one of these days 將來的某天,等于one day / some day。
點(diǎn)我進(jìn)入滬江外教Alison老師的口語節(jié)目>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 美國(guó)英語
- 英語口語
- 合同翻譯