經(jīng)典的古希臘神話故事
古希臘神話是世界文學(xué)藝術(shù)寶庫(kù)里的一朵奇葩,它以浪漫史詩(shī)的形式再現(xiàn)了古希臘人的社會(huì)面貌和精神生活,滋養(yǎng)了上千年的歐洲文學(xué),對(duì)西方文學(xué)的發(fā)展和繁榮產(chǎn)生了巨大的影響,為人類(lèi)的文明留下了豐富的精神遺產(chǎn)。下面是一則經(jīng)典的古希臘神話故事,一起來(lái)看一下吧。
Midas,son of the Great Goddess of Ida,by a hero whosename is not remembered,was a pleasure?loving King of Macedonian Bromium,where he ruled over the Brigians and planted his famous rose gardens.
One day,the old hero Silenus,Dionysus' former teacher,happened to straggle from the main body of the Dionysian army as it marched out of Thrace into Boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.The gardeners tied him and led?him before Midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the Ocean's stream ——altogether separatefrom the united mass of Europe,Asia,or Africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.Midas,delighted with Silenus' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to Dionysus' headquarters.
Dionysus,who had been worrying about Silenus,sent toask how Midas wished to be rewarded.He replied without hesitation:‘Please turn all I touch into gold.' However,not only?stones,flowers,and the furnishings of his house turned to gold but,when he sat down to table,so did the food he ate and the water he drank.Midas soon begged to be freed from his wish,because he was fast dying of hunger and thirst.Highlyamused,Dionysus told him to visit the source of the river Pactolus and there wash himself.He obeyed,and was at oncefreed from the golden touch,but the sands of the river Pactolusare bright with gold to this day.
怎么樣,讀完這個(gè)故事,小伙伴們對(duì)“點(diǎn)金術(shù)”有了什么新的看法么?點(diǎn)石成金聽(tīng)起來(lái)很誘人,但卻給生活帶來(lái)了諸多不便,我們不應(yīng)該期待不勞而獲,而應(yīng)該依靠自己的雙手去創(chuàng)造真正的屬于自己的財(cái)富。
詞匯學(xué)習(xí):
Hero英雄
Rule統(tǒng)治
Happened to碰巧
Drunken喝醉的
Hesitation猶豫
Beg請(qǐng)求
Die of死于
Obey服從