Take a look at your fingers. Would you believe me if I told you that the length of your fingers in relation to one another can predict your personality? I know that it sounds like one of those hokey tests you see on Facebook, but I have to admit that it was spot-on for me.
來看看你的手指頭。如果我告訴你,你的手指跟邊上相連的手機所差的長度,可以推斷出你的性格來,你會信嗎?我知道這聽起來很像Facebook上唬人的(虛假的)測試,但我不得不承認的是,它對我來說太準了!

Here's how it works:
以下就是解釋:

Look at your three middle fingers of your left hand. Is your index finger longer than your ring finger? Is your ring finger long than your index finger? Or are the two the same height? Find the scenario that best matches your hand and see if what follows is an accurate description of your personality.
看一下你左手中間的三根手指。你的食指比你的無名指長?你的無名指比你的食指長?或是這兩根手指一樣長?來找一下最能對應你手指情況,并看看是否這能準確的說明了你的個性。

Longer ring finger: The Sweet Talker
無名指比較長:會說甜言蜜語的人(油腔滑調的人)

If your ring finger is longer than your index finger, researchers shows that you're likely a charming type, and you can probably talk yourself out of any situation. Others often find this personality type irresistible and will go to great lengths to help you. You're more likely to take risks, and you're good at problem-solving. People in this category make great engineers, soldiers and crossword-puzzle solvers.
如果你的無名指比你的食指要長的話,研究表示你可能是一個非常有吸引的人,在任何的情況下你都可能會滔滔不絕。其它的人會經常感覺你這種類型的人,簡直讓人無法抗拒,而且會不遺余力的幫你呢。你更加傾向于去冒險,而且非常擅長解決問題。這種類型的人多會是偉大的設計師,戰(zhàn)士或是填字游戲的高級玩家。

Longer index finger: The (Over) Confident One
食指比較長的人:有(過于)自信的人

If your index finger is longer than your ring finger, chances are you are full of confidence — possibly even to the point of being over-confident and arrogant. You are not necessarily introverted, but you do enjoy time to yourself, especially when you're trying to complete a project. You are a goal-oriented go-getter who can make things happen, but you may be shy when it comes to taking the first step in a relationship. You are also probably happy with what you have, but you're always wishing for more.
如果你的食指長過了無名指的話,那么你很有可能是個很自信的人-甚至都到了過于自信且有些傲慢的地步。你不一定內向,但你很享受一個人的時光,特別是你試著去完成一個項目的時候。你是一個目標為導向的人,且積極進取能達成所愿,但是當你要邁出感情的第一步的時候,你可能會非常的害羞。你也可能對你現(xiàn)在所有的感到非常知足,但你經常會希望得到更多。

Index and ring finger are the same length: The Peacemaker
食指和無名指一樣長:愛好和平的人

If your index finger and ring fingers are roughly the same length, you are likely to avoid conflict at all costs and seek to keep the peace in your relationships. You are well-organized, faithful and compassionate. But deep down under all of that caring and peace-loving, you also have a fiery core that can lash out unexpectedly when you're pushed too far. You will try your hardest to avoid a fight, but heaven help the person who pushes you into one!
如果你食指和無名指差不多一樣長,你可能是一個不惜一切代價也要避免沖突的人,并且在你們的感情中,你經常會尋求一段安穩(wěn)的關系。你辦事兒非常有條理,有自己的信仰,且富有同情心。但是在你這個富有同情心且熱愛和平的心底里,你同樣也有一顆火熱的心,在你被逼的忍無可忍的時候,你也會出乎意料的開始抨擊別人。你會盡最大的努力避免爭斗,但是老天會幫助這個把你推入到一場斗爭的人。(怎么理解都感覺不準了。)

How well did these descriptions match your personality? I was surprised at the accuracy in my case (but I'm not going to spill which one it was!).
這些描述都符合你的個性特征嗎?讓我很驚訝的是,對我來說特別準?。ǖ铱隙ú粫嘎赌膫€是我?。?/div>

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。