今天我們講的成語故事是;天衣無縫。從字面的意思上講衣服沒有針線縫過的痕跡。那么關于它的歷史典故是怎樣的呢?

下面跟隨小編一起來了解下英語成語故事:天衣無縫。

one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(無縫的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."
傳說古代太原人郭翰在夏夜里乘涼,見一個仙女從天上下來,她身穿白衣,美麗絕倫。她告訴他她名叫織女。郭翰仔細欣賞織女的衣裳渾然一體,竟看不出一絲線縫,好奇問織女。織女答道:“天衣本非針線為也?!?/div>

this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.
神話傳說,仙女的衣服沒有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

詞匯學習:

summer night夏夜

bright [bra?t] 明亮的,晴朗的

descend [d??s?nd] 下來;下去;下降

puzzled困惑的,糊涂的,茫然的; ( puzzle的過去式)使迷惑,使難解; 謎,難題

heavenly [?h?v?nl?]天國的; 神圣的;

sewn [s??]縫( sew的過去分詞 )

idiom [??d??m] 習語,成語; 方言,

metaphorically比喻地,隱喻地

be used to習慣于,適用于

poem [?p???m]詩; 韻文?

好了,以上的成語故事:天衣無縫,告訴了我們做事要認真,周到。