?

不知道從哪一年開始,心靈雞湯和成功學(xué)充斥了所有的媒體渠道,在他們看來,成功似乎是一件人人都能干成的事,只要照他們說的做就好了。然而,這顯然是胡說八道,不然為什么成功的依舊是少數(shù)人呢?難道其他人都是弱智嗎?或是不識字、看不了成功學(xué)?今天我們要推薦的,就是一本跟這種胡言亂語唱反調(diào)的書:

?

Outliers - The Story of Success

異類——成功的故事

中文版長這樣:

?

這本書的作者,是《華盛頓郵報》的商務(wù)科學(xué)類專欄作家馬爾科姆·格拉德威爾(Malcolm Gladwell),他曾被《時代周刊》評為“全球最有影響力的100位人物”之一。

?

這本書一出版就走紅全球,而它的中心思想?yún)s一點也不美妙。它直接告訴你:“成功的確只能是少數(shù)人的事”,這些人,就是所謂的“異類”(outlier)作者很誠懇地表示,這些人是“七分天注定,三分靠打拼”。

?

首先,他認(rèn)為,異類的形成,需要“優(yōu)勢積累”,而我們所做的一切努力都包含在這個過程當(dāng)中。市面上流傳的各種努力方法、成功方法論、學(xué)習(xí)技術(shù),都是針對這個環(huán)節(jié);比如著名的“一萬小時訓(xùn)練”;通過訓(xùn)練能讓人變得更強,這誰都能想明白,但是如果要成為某方面的高手,就需要一萬小時的高質(zhì)量訓(xùn)練,這個聽起來也沒毛??;但是,你的出生環(huán)境真的能支持你進行所有的“一萬小時訓(xùn)練”嗎?你所在的文化環(huán)境允許嗎?你父母的知識水平有高到讓他們不給你添亂嗎?或者,你會不會在生理層面上就已經(jīng)具備了劣勢?書中提到了一個有趣的例子,那就是加拿大的冰球運動員,那些杰出的運動員,基本全是年初出生的;

?

這是為什么呢?因為,年幼的運動員是根據(jù)年齡分組進行訓(xùn)練的,同一年的就是一組,而對于小孩子來說,一年當(dāng)中的身體發(fā)育是相當(dāng)驚人的,所以年初出生的孩子毫無懸念地會比后面出生的孩子強很多,于是“天才”和“非天才”的區(qū)別就這樣由出生月份給鎖死了。

?

另外,你成功與否,以及你的成功方式,往往在很大程度上被社會現(xiàn)狀左右著,一個典型的案例就是中國的房價,70后買一套房相當(dāng)于80后工作10年。不過,這本書也不是完全的黑暗一片,它也在給我們一些啟示:比如,如何盡可能提升自己努力的價值,再比如,如何為社會變革做好準(zhǔn)備。總之,它不是一本成功學(xué),而更像是一本警示錄。如果你對自己以后的日子還感到摸不著頭腦,那你或許可以看看這本書。

?

OK,來講講今天的詞?outlier。這個詞的意思是“異類”、“局外人”,既可以表示“和一般人不一樣的人”,也可以表示“受冷落的人”。同時,它也能表示“異常值”

?

那么,我們來造個句子吧~

Sometimes being an?outlier?can be a good thing. It gives you more?opportunity?to reflect.
有時候做個局外人挺好的。這能讓你有更多的時間思考。