出門前總是缺一件衣服,腐敗來總是少一點空間。

Shopaholic: Always a dress lacking before going out; always a space missing after shopping.

購物狂的煩惱就是,盡管家里已經(jīng)塞不下了,還是覺得沒衣服穿。換季時節(jié),你又去血拼了么?小心別被宰——“宰人”在英語中可是個“血淋淋”的說法呢>>



小編語:話說在上海這個只有夏冬兩季而春秋都被吞了的詭異地方……往往十月一過就天寒地凍害得滿柜子的秋裝沒有用武之地!!說到淘衣服,還是地攤(stall)和網(wǎng)店(online store)好,長久下來,必能修成江湖上名聲最為久遠的侃價神功(art of bargaining)?。?br>
更多美圖,歡迎關注滬江網(wǎng)校C.C貓博客,全都是C.C貓親自寫的喔!