31. MUSCLES/MUSSELS
肌肉/雙殼類動物
MUSCLES
肌肉
fiber-like, flexible organ that moves the bones and different parts of the body
靈活的,纖維似的器官,連接骨頭和身體上不同的部分。
Arnold Schwarzenegger is really muscular. Have you seen his muscles? They’re huge like mountains.
阿諾德·施瓦辛格是一個真正的肌肉男。你看見過他的肌肉嗎?他的肌肉大的像山一樣。
MUSSELS
雙殼類動物
edible, marine animals with soft bodies inside black or green shells
可食用的,有柔軟身體的海洋動物,它們通常藏在黑色或者綠色的殼里面。
I saw Arnold Schwarzenegger in a restaurant last night. He was eating mussels with bare hands.
我昨晚在一家餐館看到了阿諾德·施瓦辛格。他在徒手吃雙殼類動物。
32. NIGHT/KNIGHT
晚上/騎士
NIGHT
晚上
the time between sunset and sunrise
日落后到日出前這段時間
Where were you last night? I waited up for you until 2am. You shouldn’t be out so late at night.
你昨晚去哪里了?我等你到凌晨兩點(diǎn)。晚上你不可以在外面那么晚。
KNIGHT
騎士
a medieval soldier, a gentleman
中世紀(jì)的士兵,紳士
Why don’t you go out with Jack? You can’t wait for a knight in shining armor forever.
你為什么不和杰克約會呢?你是等不到一個身穿閃亮盔甲的騎士的。
33. NONE/NUN
沒有/修女
NONE
沒有
not any, no one
沒有,沒有人
None of the students wanted to go to the museum, so we ended up feeding the pigeons on the square.
沒有人想要去博物館,因此后來我們?nèi)V場喂鴿子了。
NUN
修女
a woman who belongs to a religious order and lives in a monastery
住在修道院,忠于宗教秩序的女人
Why did Mother Teresa become a nun?
為什么特蕾莎成為了一名修女?
34. OUR/HOUR
我們的/小時
OUR
我們的
belonging to us
屬于我們的
Our house is the nicest in the street.
我們的房子是整條街最好的。
HOUR
小時
sixty minutes
60分鐘
It takes an hour to get to our house from here.
從家到這需要一個小時。
35. PAIR/PEAR
一雙/梨
PAIR
一雙
two similar things together
兩個相似的東西放在一起
I need a new pair of shoes. Will you come with me to help me choose?
我需要一雙新鞋。你愿意來幫我選一雙新鞋嗎?
PEAR
梨
juicy fruit, similar to an apple in size
一種多汁的水果,類似于蘋果大小
Would you like to stay for tea? I’m making pear tarts.
你愿意留下來喝茶嗎?我要做梨餡餅。
36. PATIENCE/PATIENTS
耐心/病人
PATIENCE
耐心
the capacity of being tolerant and able to wait without getting angry
一種忍耐的能力,能夠在不動怒的情況下等待
You’d better stop kicking your sister. I’m losing my patience and you don’t want to find out what happens when I’ve lost it.
你最好不要再踢你妹妹了。你一定不想知道我失去耐心的時候會發(fā)生些什么。
PATIENTS
病人
people who receive medical advice and care
接受藥物治療和照顧的人
I’ve got so many patients to visit today. I’m not sure if I’ll have the patience to listen to all of them.
我今天還有許多人要去看。我不確定我是否有耐心聽完所有人的建議。
37. PAUSE/PAWS
停止/爪子
PAUSE
停止
stop something temporarily
暫時停止某事
Let’s pause the film. I want to go to the kitchen to get more popcorn.
讓電影暫停一下。我要去廚房拿一些爆米花。
PAWS
爪子
the feet of animals like cats or dogs
動物的腳,例如貓和狗
My cat puts her paws gently on my face every morning to wake me up. It’s lovely, but she never seems to notice how early it is.
我的貓每天早晨輕輕地把它的爪子放在我的臉上來喚醒我。這舉動很可愛,但是她卻不知道她叫我叫的有多早。
38. PIECE/PEACE
塊,件/和平
PIECE
塊,件
a part of something
事物的一部分
Here, have a piece of apple pie. I made it myself.
來吃一塊蘋果派吧。這是我自己做的。
PEACE
和平
the state of tranquillity and no war
平靜沒有戰(zhàn)爭的狀態(tài)
I wish there was peace on Earth.
我愿和平長存地球。
39. PLAIN/PLANE
平的,簡單的/飛機(jī)
PLAIN
平的,簡單的
simple, clear, unmixed
簡單的,清楚的,純粹的
I like all kinds of chocolate. Chocolate with nuts, chocolate with fruit, chocolate with cream filling or just plain chocolate.
我喜歡各種各樣的巧克力,堅(jiān)果巧克力,水果巧克力,奶油巧克力或者純巧克力都行。
PLANE
飛機(jī)
aeroplane, airplane
飛機(jī)
I’m not afraid of flying, but I really don’t like sitting in a plane for hours. It’s so boring.
我不害怕坐飛機(jī)。但是我真的不喜歡坐幾個小時飛機(jī)。這真的太無趣了。
40. POOR/POUR
貧窮的,可憐的/傾倒,潑灑
POOR
貧窮的,可憐的
someone who doesn’t have enough money/ someone you feel sorry for
沒有錢的人或者是令你感到抱歉的人
Poor Jackie! She didn’t pass the exam, even though she had studied a lot.
可憐的杰克!盡管他很努力的學(xué)習(xí),但是他還是沒有通過考試。
POUR
傾倒,潑灑
to make some liquid flow onto or into something
把液體倒到某物上
You poor thing! You must be freezing, it’s so cold outside. Come in, let me pour you some nice, hot tea.
可憐的小家伙,你一定是凍壞了,外面這么冷。快進(jìn)來吧,我給你倒一些上好的熱茶。
41. PROPHETS/PROFITS
先知/利益
PROPHET
先知
someone who teaches the words of God and makes predictions about the future
傳授上帝的話語并且可以預(yù)測未來的人
Do you think there are any modern day prophets? Do we still need prophets?
你認(rèn)為現(xiàn)在有先知嗎?我們還需要先知嗎?
PROFITS
利益
the money businesses have left after paying all the expenses
支付所有費(fèi)用后公司的剩余錢財(cái)
A lot of companies are more interested in profits than the safety of their workers.
許多公司更注重的都是利益而非員工的安全。
42. SAIL/SALE
航行/出售
SAIL
航行
to move smoothly through water or air
在水中或者空氣中平穩(wěn)地前進(jìn)
I’d like to sail through the Mediterranean. Do you want to come with me?
我想乘船去地中海,你愿意和我一起嗎?
SALE
出售
selling goods or services
出售商品或者提供服務(wù)
Ted’s house is for sale. I wonder where he’s going to move once it’s sold.
泰德的房子正在出售,我想知道房子賣了之后,他會去哪里。
43. SAW/SAW
看見/鋸
SAW
看見
past tense of ’see’
‘see’的過去式
I saw Glenn at the post office yesterday, but she didn’t see me.
我昨天在郵局看到了格倫,但是她沒有看見我。
SAW
鋸
a thin metal tool that is used for cutting wood
一種薄的用來砍木頭的金屬工具
Have you seen my saw? I’d like to make a house for the dog.
你看見我的鋸了嘛,我要給我的狗搭一個窩。
44. SERIAL/CEREAL
連載/麥片
SERIAL
連載
a story published or performed in parts
一篇故事一部分一部分的出版
I like that website. I can watch my favourite TV serials there online.
我喜歡這個網(wǎng)站。我可以在線看我最喜歡的電視連續(xù)劇。
CEREAL
麥片
food made from grains
用谷物做成的食物
What’s your favourite breakfast cereal?
你最喜歡的早餐麥片是什么?
45. SO/SEW
如此/縫紉
SO
如此
to a certain extent
在某種程度上
I’m so happy, I could kiss you. Thanks a lot for the lovely present.
很開心可以親吻你。非常感謝你送的禮物。
SEW
[/cn]縫紉
make or repair clothes using a needle and thread
用針和線制作或者修理衣服
I love designing clothes, but I can’t sew.
我喜歡設(shè)計(jì)以衣服,但是我不會縫制衣服。
46. SOUL/SOLE
靈魂/鰨目魚,腳底
SOUL
靈魂
the spirit of a person
人的精神
Do you like my painting? I put my heart and soul in it.
你喜歡我的畫嘛?我全身心的投入其中。
SOLE
鰨目魚
a type of fish native to Europe, valued as food
一種產(chǎn)于歐洲的魚類,也是一種食物
the under surface of a person’s foot
人腳下的表面
I’d like to make something light for dinner. Have you got any sole recipes?
我想做一份清淡的晚餐。你有鰨目魚的食譜嘛?
The soles of their feet were nearly black with dirt.
他們的腳底幾乎是黑色的。
47. WAIST/WASTE
腰,腰部/浪費(fèi)
WAIST
腰,腰部
the part of the human body that’s between the upper body and the lower body
人體身體的一部分,在上半身和下半身的中間。
She got extremely upset when I told her. She was just standing there with her hands on her waist and didn’t say a word.
當(dāng)我告訴她時,她非常生氣。她站在那,雙手放在腰間,一句話也沒說。
WASTE
浪費(fèi)
when you spend money or time on something you don’t really need, it’s a waste
當(dāng)把時間和金錢花在不是真正需要的地方上,這就是浪費(fèi)。
Let’s not waste more time on this subject. We’ve said everything that can be be said.
咱們別浪費(fèi)更多的時間在這個問題上了。我們剛剛說的一切都可以。
48. WAIT/WEIGHT
等待/重量
WAIT
等待
to spend time and stay somewhere until something happens
花時間在某個地方直到某件事情發(fā)生
Will you wait here until I get back? I won’t be long.
你在這等我回來好嗎?我很快回來。
WEIGHT
重量
the weight of something shows how heavy it is
物體的重量
Do you think I should lose some weight?
你認(rèn)為我應(yīng)該減肥嗎?
49. WINE/WHINE
葡萄酒/抱怨,牢騷
WINE
抱怨
alcoholic drink made of grapes
用葡萄做成的酒精飲料
A glass of red wine before bed is good for your heart.
睡前喝一杯葡萄酒對身體很有好處。
WHINE
抱怨,牢騷
complain like a child
像一個孩子一樣抱怨
Don’t whine! I won’t give you more wine unless you stop whining.
別發(fā)牢騷了,如果你不停止,我是不會給你酒的。
50. WRITE/RIGHT
書寫/正確的
WRITE
書寫
to form letters, words and sentences using pen and paper or a computer
用鋼筆和紙或者是電腦組成信件,文字和句子。
How old were you when you learnt to write?
你學(xué)會寫字的時候,你多大?
RIGHT
正確的
correct, true
正確的,真實(shí)的
That’s right. I was only three when I learnt to write.
是的,我剛學(xué)會寫字時,我才3歲。
And don’t forget, you can always use spell/grammar checkers to instantly proofread your writing.
不要忘記,你可以隨時用拼寫和語法的方法來校對你的文章。
I hope you’ve found this lesson interesting.
希望你覺得這個課有趣。
Remember, these are mistakes that spell checkers won’t recognize, so pay extra attention to homophones when writing.
記住,這些都是拼寫檢查器無法識別的錯誤,所以在寫作時要格外注意同音異形異義詞。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。