黃老板客串《權(quán)力的游戲》,權(quán)迷們不高興了
作者:獨(dú)立報(bào)編輯團(tuán)隊(duì)
來源:獨(dú)立報(bào)
2017-07-21 00:00
Ed Sheeran's disappearance from Twitter was short lived as the singer's account reappeared hours after it was deleted following criticism of his recent Game Of Thrones cameo.
艾德·希蘭(黃老板)因近期客串《權(quán)力的游戲》遭惡評(píng)i而關(guān)閉推特,但時(shí)間不長(zhǎng),幾小時(shí)后他又重返推特。
All of his tweets since April 2015 on the @edsheeran account have been removed and the singer's more than 19 million followers have been reduced to less than 2,000.
黃老板已將自己賬號(hào)上2015年4月至今的推文全部刪除,原本1900萬的關(guān)注量現(xiàn)在也只剩下不到2000。
Sheeran had previously limited his activity on Twitter, saying that he could not cope with the online hate directed at him.
黃老板之前已經(jīng)開始減少發(fā)推,他說是因?yàn)樽约簺]有辦法應(yīng)對(duì)那些網(wǎng)絡(luò)噴子。
His role in Game Of Thrones involved just two lines - "It's a new one", in reference to a song that Maisie Williams's character Arya Stark heard him singing, and "Worst place in the world", about King's Landing.
他在《權(quán)力的游戲》中客串的角色只有兩句臺(tái)詞——“這是首新歌,”說的是麥茜?威廉姆斯飾演的艾莉亞?史塔克聽到他唱的那首歌,還有就是“世界最糟的地方”,指的是君臨城。
But fans of the show had complained about having a celebrity included in a scene.
而權(quán)迷們則抱怨劇里出現(xiàn)了明星。
Much of the criticism was around the fact that there seemed to have been little attempt to disguise his cameo - whilst other artists such as Coldplay drummer Will Champion and Gary Lightbody of Snow Patrol were more difficult to spot in their scenes.
引來批評(píng)最多的是因?yàn)辄S老板飾演這個(gè)角色并沒有化妝去掩飾自己,相比而言,酷玩樂隊(duì)的鼓手威爾·查平和雪地巡游者的加里·賴特波迪也客串了,他們卻不容易被認(rèn)出來。
Sheeran's scene also left an opportunity for him to return in the next episode, although he did not appear in the trailer.
雖然下集的預(yù)告片里沒有黃老板,但從這場(chǎng)戲來看下一集還會(huì)有他的戲份。
Co-showrunner David Benioff previously explained: "We knew that Maisie [Williams] was a big fan of Ed Sheeran, and for years we've been trying to get him on the show so we can surprise Maisie. This year we finally did it."
制作人大衛(wèi)·貝尼奧夫之前解釋說:“我們知道麥茜?威廉姆斯非常喜歡艾德?希蘭,這么多年來我們都想讓他客串一下給麥茜一個(gè)驚喜,今年我們終于成功了?!?/div>
It was recently revealed that Sheeran will next make a cameo in The Simpsons, as a character caught up in a love triangle with Lisa Simpson.
有消息稱,接下來黃老板還會(huì)客串《辛普森一家》,他的角色會(huì)卷入和麗薩?斯普森的三角戀中。
?
(翻譯:紅樓里的小石頭)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。