成語(yǔ)翻譯:觸景生情&觸目驚心
觸景生情
拼音:
chù jǐng shēng qíng
解釋:
受到眼前景物的觸動(dòng),引起聯(lián)想,產(chǎn)生某種感情。
出處:
元·無(wú)名氏《閨怨》曲:“風(fēng),吹滅殘燈,不由的見景生情,傷心?!?/p>
翻譯:
1. 直譯
recall old memories at familiar sight
recall:回想;使想起
2. 用這個(gè)成語(yǔ)表達(dá)的“情”通常帶有一絲悲涼,因此,在翻譯時(shí)可以直接點(diǎn)明為sad memories
觸目驚心
拼音:
chù mù jīng xīn
解釋:
看見某種嚴(yán)重情況,心里感到震驚。
出處:
唐·韓愈《昌黎集·貞曜先生墓志銘》:“及其為詩(shī),劌目怵心?!?/p>
翻譯:
1. 直譯
see the scene which is dreadful to one’s mind
dreadful:可怕的; 糟糕的; 令人畏懼的
dreadful詞根為dread,有三種詞性:動(dòng)詞,名詞,形容詞。最常見的為動(dòng)詞形式,跟不定式、動(dòng)名詞、that從句:
2. 形容詞
horrifying
聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- CATTI資訊匯總
- 雅思寫作連接詞