And once when the angels had all gone out, she thought, "Now I am quite alone, and I could peep in. If I do it, no one will ever know." She sought out the key, and when she had got it in her hand, she put it in the lock, and when she had put it in, she turned it round as well. Then the door sprang open, and she saw there the Trinity sitting in fire and splendour. She stayed there awhile, and looked at everything in amazement; then she touched the light a little with her finger, and her finger became quite golden. Immediately a great fear fell on her. She shut the door violently, and ran away. Her terror too would not quit her, let her do what she might, and her heart beat continually and would not be still; the gold too stayed on her finger, and would not go away, let her rub it and wash it never so much.

一次,天使們?nèi)汲鋈チ?,她便想:“現(xiàn)在只有我一個(gè)人,可以進(jìn)去看一眼。我想誰(shuí)也不會(huì)知道的?!彼页鲨€匙,一拿在手里就把它插進(jìn)了鎖孔,一插進(jìn)鎖孔就轉(zhuǎn)動(dòng)了一下,門一下子就開了。她看到里面在火與光之中坐著“三位一體”(基督教認(rèn)為圣父、圣子、圣靈原為一體,故稱“三位一體”——譯者注)。她站在那里,驚訝地望著一切,然后用手指碰了碰火光,她的手指立刻變成了金的。她頓時(shí)害怕極了,猛地關(guān)上門,逃走了??墒菬o(wú)論她想什么辦法,她都無(wú)法消除她的恐懼。她的心總是怦怦直跳,怎么也靜不下來(lái),而且手指上的金子怎么也去不掉,無(wú)論是擦呀還是洗呀,那金子還在那里。

It was not long before the Virgin Mary came back from her journey. She called the girl before her, and asked to have the keys of heaven back. When the maiden gave her the bunch, the Virgin looked into her eyes and said, "Hast thou not opened the thirteenth door also?" "No," she replied. Then she laid her hand on the girl's heart, and felt how it beat and beat, and saw right well that she had disobeyed her order and had opened the door. Then she said once again, "Art thou certain that thou hast not done it?" "Yes," said the girl, for the second time. Then she perceived the finger which had become golden from touching the fire of heaven, and saw well that the child had sinned, and said for the third time "Hast thou not done it?" "No," said the girl for the third time. Then said the Virgin Mary, "Thou hast not obeyed me, and besides that thou hast lied, thou art no longer worthy to be in heaven."

圣母瑪利亞不久就旅行回來(lái)了。她把小女孩叫到跟前,向她要回天國(guó)的鑰匙。當(dāng)她把鑰匙遞過去時(shí),圣母瑪利亞盯著她的眼睛問:“你沒有打開第十三扇門吧?”“沒有?!毙∨⒒卮稹Jツ赴咽址旁谛∨⒌男目?,感覺到她的心跳得很厲害,立刻明白她沒有聽話,知道她打開過那扇門。于是圣母又問:“你真的沒有打開過那扇門嗎?”“沒有?!毙∨⒌诙位卮稹_@時(shí),圣母看到了小女孩因?yàn)榕隽颂旎鸲兂闪私鹱拥氖种?,知道她犯了罪,便第三次問她:“你真的沒有?”“沒有?!毙∨⒌谌握f。圣母瑪利亞說:“你沒有聽我的話,而且你還撒謊。你不配再在天堂住下去了?!?/div>