?

?

?

詼諧的語言,生動的內容一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)

本期節(jié)目音頻下載

Food Item Sequence Affects Estimates of Calorie Content

Dieters may try to estimate a meal’s calorie count. Now a study by Northwestern University’s Alexander Chernev finds that Even the order in which food is presented—and whether the food is thought of as a vice or a virtue—affects how many calories we think it has. The work will be published in 2011 in the Journal of Consumer Research. [Zl9tR]

減肥的人有可能會估算下一頓飯熱量有多高。美國西北大學的亞歷山大·雪內夫日前的一項研究結果顯示,即使是飲食順序不同——主食、副食順序不同——也會影響人們對食物熱量的判斷。這項研究報告將會刊登在2011年的《消費者研究》上。

Study subjects were shown a cheese-steak first, which they guessed had on average 578 calories. Or they saw a virtuous fruit salad first, which they guessed was 311 calories. After which they estimated the same cheese-steak as having 787 calories.

研究人員先給實驗對象上了一道奶酪牛排,實驗對象估算這牛排平均約含578卡路里的熱量。如果先上一道健康味美的水果沙拉,那他們會先估算沙拉的熱量:311卡路里,這時候再把牛排端上來,那同樣一份奶酪牛排的估算熱量就飆升到787卡路里了。

But when first shown the vice of a slice of chocolate cake, which they guessed had 416 calories, subjects estimated that the same cheese-steak wasn’t much worse of a vice, at only 489 calories. So estimates of the cheese-steak calorie content went up when it followed fruit salad, but went down when subjects first considered a slice of cake.

要是先來一道甜品 ——一小塊巧克力蛋糕,實驗對象估計其熱量約為416卡路里,他們會覺得一份奶酪牛排的熱量不會比這道甜品多多少,于是估算出來牛排的熱量只有489卡路里。綜上所述,在水果沙拉之后上牛排,其估算熱量值就會飆升;但在蛋糕之后上牛排,其估算熱量值就降低了。

An absurd outcome of this was that subjects estimated a cheesesteak and cake combo as having fewer calories than a fruit salad-cheesesteak one. So remember, when you’re counting calories, you really can’t rely on gut feelings.

荒謬的是,奶酪牛排和蛋糕組合的熱量值估算出來居然要比奶酪牛排和水果沙拉組合的要低……(囧。。。)所以吧,估算食物熱量的時候,憑感覺是不行滴~~

點擊進入?yún)⑴c科學60秒>>>?

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。