【怎樣過專八】英語專八考試復習之“改錯、翻譯&寫作”篇
改錯篇
改錯這個題也不太好做,主要是一些語法錯誤,語篇錯誤,以及詞匯的錯誤(包括adj,adv,prep等的錯誤),主要就是這三大類錯誤,針對改錯題的復習,最好還是先夯實基礎,不要著急。
這個改錯的練習大家每天做兩篇也就夠了,不要貪多,但要對每個錯誤一定要心知肚明,不僅要知道是什么,還要知道為什么,這樣到了考場上才不會發(fā)怵。
小編注:恩吶,改錯確實難住了不少童鞋。我認識一位考試控女(此女逢考試必參加)都難逃此劫的說……偶就不用說了,考試的時候感覺沒有錯誤。這不是給童鞋們施加鴨梨,而是讓乃們時刻保持清醒的頭腦,專八的每一個題型大家都不要掉以輕心,必須在準備過程中時時總結經驗教訓,這樣乃們才能制勝哦!
翻譯篇
翻譯我當時是用的是真題,里面有很多都是中國翻譯上的文章,還有詳細的講解,感覺不錯,有人后來說使用人事部三級筆譯的材料,其實我也不反對,只不過就是體裁的問題,人事部的三筆考試主要以時事為主,而專業(yè)八極則主要以英美散文,英美報刊為主。
小編注:一般八級文章翻譯的長度大約就五句話,所以大家在選擇翻譯的專項訓練的時候不要找那些冗長的篇章練習,否則給你造成心理鴨梨那就得不償失了。
寫作篇?
寫作其實并不難,只要按照要求去寫,寫滿400字,外加不出大的語法錯誤,就應該不會有大問題,怎么也應該拿個12分,12分是個基礎分,再寫點漂亮的句子,應用倒裝結構,定于從句,狀語從句.....寫的不一定要出彩兒,但一定要把這些都用上,怎么也比簡單局要強阿,對于寫作,其實我準備的時間并不長,因為這部分可以臨時突擊的,只要你的觀點表達的明確,就可以了。但是不管怎么說,考前也要練上10篇以上,這樣到考場上才能寫得很順手。另外平時一定要多積累點名言謹句,諺語用在文章的開頭或者結尾會給你的文章添色不少,分數(shù)自然上去了。
小編注:偶的經驗是在進行翻譯訓練時,偶的作文水平自然就上去,所以考試的作文題目是偶做的第一篇,個人覺得作文不是大問題,只要乃認真準備翻譯就OK!
- 相關熱點:
- 英語學習資料
- 英語專業(yè)八級考試
- 專八
- 考研英語一