新研究:巧克力對(duì)大腦有好處
來(lái)源:快公司
2017-07-07 00:00
If you were looking for an excuse to start your day with a bowl of Cocoa Krispies topped with chocolate milk, science has your back. A study published recently in Frontiers in Nutrition looked at the effects of cocoa and cocoa-derived food (read: chocolate) and found that they have "the potential to counteract cognitive decline and sustain cognitive abilities."
如果你在找一個(gè)理由使你可以每天吃一碗淋了巧克力牛奶的可可亞脆米花,科學(xué)可以做你的后盾。最近,營(yíng)養(yǎng)學(xué)術(shù)前沿系列期刊發(fā)表了一篇關(guān)于可可粉和可可類食品(也就是巧克力)功效的研究報(bào)告,該研究發(fā)現(xiàn)它們有“抵制認(rèn)知能力衰退以及維持認(rèn)知能力的潛能?!?/div>
The secret lies in flavanols, a class of natural compounds that has "neuroprotective effects" (meaning, it's good for your brain), and chocolate happens to be filled with the stuff. The study's authors, Valentina Socci and Michele Ferrara from the University of L'Aquila in Italy, found that participants showed improvements in memory and were better able to process visual information after having cocoa flavanols. The study also showed that, for women at least, cocoa actually counteracted the cognitive impairment that comes with sleep deprivation.
這種功效的奧秘就在于黃烷醇,一種起“神經(jīng)保護(hù)作用”(意思就是它對(duì)你的大腦有好處)的天然化合物,而巧克力恰好富含這種物質(zhì)。這份研究報(bào)告的作者是來(lái)自意大利阿布魯佐大學(xué)的瓦倫蒂娜·索奇和米歇爾·費(fèi)拉拉,他們發(fā)現(xiàn),研究參與者的記憶力有所改善,而且在攝入可可黃烷醇之后,他們能夠更好地處理可視信息。這項(xiàng)研究還發(fā)現(xiàn),至少對(duì)婦女來(lái)說(shuō),可可粉確實(shí)可以消減因睡眠不足而造成的認(rèn)知損害。
This isn't just good news for college kids pulling all-nighters, though. In fact, the effects of cocoa flavanols were more easily seen in older populations, and particularly those who had already started to lose memory or suffered from other mild cognitive impairments. Long-term ingestion of cocoa flavanols (ranging from 5 days up to 3 months) improved attention, processing speed, working memory, and verbal fluency. So maybe get your grandma an extra Whitman's Sampler the next time you see her.
這不僅僅是大學(xué)生們的喜訊,也是所有夜貓黨的福音。事實(shí)上,可可黃烷醇的功效更容易在老年人群身上體現(xiàn)出來(lái),特別是那些已經(jīng)開(kāi)始喪失記憶,或遭受其他輕度認(rèn)知功能損害的人群。長(zhǎng)期攝入可可黃烷醇(從5天到3個(gè)月)可以提高注意力、信息處理速度、工作記憶力以及語(yǔ)言流暢度。所以下次去看望外婆的時(shí)候,你可以送她一盒上好的惠特曼巧克力。
(翻譯:Dlacus)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 人生勵(lì)志
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 介詞用法
猜你喜歡
-
跟老板吃飯不能做的那些事
同老板吃飯會(huì)成為你職業(yè)生涯中非常關(guān)鍵的時(shí)刻。它可以把你帶到職業(yè)生涯的一個(gè)新高度,也有可能把你的缺點(diǎn)完全暴露出來(lái)。所以,我們必須要向?qū)<艺?qǐng)教,在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,什么事情不應(yīng)該做。
-
[職場(chǎng)雙語(yǔ)]幫你做新年理財(cái)計(jì)劃
日歷的更迭看似無(wú)意卻又意義重大。日子一天天地過(guò)去,但新的一年到來(lái)時(shí),我們的感覺(jué)卻是翻開(kāi)了全新的一頁(yè),可以重新開(kāi)始。以下五點(diǎn)建議可以幫助你在2011年有個(gè)良好的開(kāi)端,不只為新的一年,而且為下一個(gè)新的10
-
怎樣讓你的人民相信你?(有聲)
一個(gè)政府是否在民眾心里得到支持,取決于這個(gè)政府面對(duì)突發(fā)事件的能力,這樣才有可能取得民眾的信任。奧巴馬政府面對(duì)墨西哥灣漏油事件也做出了重大保證以使民眾安心。