美國(guó)人與土豆之間的“那些事兒”
美國(guó)人很喜歡吃土豆,而且還有多種吃法,其中比較受美國(guó)人歡迎的吃法是炸薯?xiàng)l(fried potato)和炸薯片(potato crisp),這在美國(guó)各地城市大街上比比皆是的快餐店中,如麥當(dāng)勞(McDonald's),肯德基(Kentucky)里等可以說是一種老少皆宜的休閑食品。
美國(guó)人還將整個(gè)土豆烤著吃(baked potato),對(duì)于剛剛烤出的熱氣騰騰的土豆(hot potato),拿起來燙手,使人很想立即將其扔掉,于是源自于日常生活的這一妙語——"hot potato"便引申用于指那些棘手的問題或難以處理的局面。
此外,"potato"一詞還可用于指人,生活中我們有"couch potato"一語,指的是那些整日沉溺于電視的人,他們坐在沙發(fā)上,吃著土豆條(片),眼睛一眨不眨地盯著電視屏幕,所以此語用來指電視迷,多么形象的描述!
在社交場(chǎng)合,美國(guó)人與別人交談時(shí),他們常說:"I'm a small potato.",含義是“我只是個(gè)小人物,沒什么了不起”,表達(dá)一個(gè)人的謙虛和涵養(yǎng)。但在公司里,如果聽到老板對(duì)員工說:"You are really potato-headed.",這可就糟了,這是一句批評(píng)人的話,含義是“你真是個(gè)傻瓜(笨蛋)。"
不僅如此,口語中美國(guó)人還將"potato"一詞用于既可指人也可指物的場(chǎng)合中,如"the clean potato"一語,指的是最好的人(物);與之意思接近的一語是"quite the potato"(妙不可言的人,非常好的東西)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 初中英語
- 英語詞匯
- 英語六級(jí)寫作