You have your work cut out for you. ?
cut out for 合適的,夠格的 Be suitable, have the necessary qualities
這里是說兩人的表演非常棒。

I will be doing a number from the seminal classic movie Victor/Victoria. It's a show about embracing both the male and the female sides. Watch and learn, Santana. ?
Victor/Victoria《雙面俏佳人》是茱莉亞·安德魯斯主演的一部音樂劇,其中她女扮男裝,非常帥氣。


- That one's Venus. Planet of love. ?
- It's actually Mars, planet of war. ?
- Which one are we on?
- Earth. ?
金星表示愛情,火星表示戰(zhàn)爭。Sam問Quinn說我們究竟是相吸還是相斥?Quinn回答我們身在地球腳踏實地。非常有意思的對白。

What's your angle? ?
What's your angle 對你有什么好處呢?
angle除了角度的意思之外,還有一個非正式的口語意思表示a secret motive,秘密的動機(jī),就跟我們說的小九九、小算盤似的。所以What's your angle就是說,你有些什么個盤算?你心里有些個什么小九九呢?

Listen, I was totally out of line with you. ?
out of line 出格,越界

Nailed it. ?
nail 搞定

Your costume choice was a little insensitive. ?
為什么說這首歌被他倆唱得很不敬?因為這是一首男女愛情之歌,可Rachel和Finn故意穿成神職人員的樣子,自然很欠扁啦。

I was going to order us one really, really long piece of spaghetti like in Lady and the Tramp.
Lady and the Tramp《小姐與流氓》是迪斯尼經(jīng)典動畫片哦,兩只狗狗的愛情故事,里面一段兩只狗狗吃通心粉無意中接吻的橋段非常經(jīng)典,這里說的就是這段。


you just walked all over that. ?
walk over sth. 踐踏某物

since Artie and Brittany have dropped out of the race
drop out 退出

Look, I'm know you're lonely, but you're not alone.
我知道你很孤獨,但你不是一個人在孤獨。
一般我們都會翻過來說“你雖然一個人但你并不孤獨”,沒想到逆一下真的更有感覺呢!Rachel你這段很棒??!

Figured if I looked like Swayze in Point Break, people might think I was a surfer or something.
Swayze是指已逝的《人鬼情未了》男星Patrick Swayze,Point Break《終極豪情》是他和基諾里維斯合作的電影。



看 Glee歡樂合唱團(tuán)聽歌學(xué)英語原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記