?
58. IN THE LONG RUN
58.從長(zhǎng)期來(lái)看
Over a long period of time.
從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看。
I know it seems like buying a house now is a bad idea, but it’ll be worth it in the long run. It’s a good investment.
我知道,現(xiàn)在買(mǎi)房聽(tīng)上去是個(gè)壞主意,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看還是值得的。這是一種很好的投資方式。
59. NOW AND THEN / NOW AND AGAIN
59.時(shí)而
To do something occasionally.
時(shí)不時(shí)做某事。
I like going out for a meal every now and then, it makes a nice change from having to cook.
我喜歡時(shí)不時(shí)地出去吃一頓飯,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是個(gè)不錯(cuò)的改變。
60. KILL TIME
60.打發(fā)時(shí)間
When you do something to amuse yourself while waiting for something or someone.
等待時(shí)做些事情自?shī)首詷?lè)。
Sarah’s not going to be here for another 20 minutes. Shall we walk to the park to kill time?
再過(guò)二十分鐘,莎拉也到不了。我們先去公園消磨一會(huì)時(shí)間好嗎?
61. HIGH TIME
61.正是時(shí)候
You can say this when you think something should’ve been done already, and is overdue.
當(dāng)你認(rèn)為某事已結(jié)束或完成時(shí),可以使用此句。
It’s high time you asked your boss for a promotion, you work so hard and deserve to be paid more!
你勤勉工作,應(yīng)該得到更多,是時(shí)候向老板提提晉升的事了!
62. NOW OR NEVER
62.勿失良機(jī)
This means that something has to be done now or can’t be done at all.
某事現(xiàn)在不做,永遠(yuǎn)都不可能做了。
Ask her now before she leaves for her two-week trip. It’s now or never!
在她開(kāi)始兩周旅行之前問(wèn)她。把握現(xiàn)在!
63. THE MOMENT OF TRUTH
63.關(guān)鍵時(shí)刻
A time when an important decision is made, or the truth about something is revealed.
做出重大決定或真相大白的時(shí)刻。
Right everyone, here’s the moment of truth. John presses the big red button and activates the system please.
此時(shí),對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是極為重要的時(shí)刻。約翰按下紅色按鈕,激活系統(tǒng)。
64. TIME AFTER TIME / TIME AND TIME AGAIN
64.一次次
To do something again and again, or repeatedly.
不斷做某事。
I have told him time and time again, but he just doesn’t listen!
我說(shuō)過(guò)很多次了,可他就是不聽(tīng)!
65. YEAR IN, YEAR OUT
65.年復(fù)一年
Something that happens every year for many years in a row.
某事連年發(fā)生。
Our family holidays are so boring now. Year in, year out we go to the same holiday resort ad stay in the same old hotel!
家庭度假實(shí)在是太無(wú)聊了。每年都去同一個(gè)地方待在同一家旅館!
66. ONLY TIME WILL TELL
66.時(shí)間會(huì)證明一切
This means you cannot find out the truth, the answer, or the result of something. You have to wait and find out in the future.
你無(wú)法知曉真相、答案或結(jié)果。只有拭目以待。
Only time will tell whether their marriage will survive this or not.
只有時(shí)間才能證明他們的婚姻能否維系下去。
67. TIME HEALS ALL WOUNDS / TIME IS A GREAT HEALER
67.時(shí)間是最好的醫(yī)生
This means that feelings of hurt will leave as time passes by. This expression usually refers to emotional hurts, not physical ones.
這意味著傷痛會(huì)隨著時(shí)間流逝而減輕。通常指情感方面的傷害,而不是身體傷害。
I was angry with him for a long time, but time heals all wounds. I am completely indifferent now.
長(zhǎng)期以來(lái),我一直生他的氣,但是,時(shí)間是最好的醫(yī)生,現(xiàn)在我一點(diǎn)也不在意了。
68. TIME OFF
68.休假
This means to take a holiday or a break from work.
休假或暫停工作休息。
I would like to book some time off for next week please. I really need a holiday!
下周我打算申請(qǐng)休息。我真的需要休假!
69. A HARD TIME
69.艱難時(shí)期
To do something that is difficult or to suffer hardship.
度過(guò)一段艱難的時(shí)期。
I had a hard time trying to find this place. Your directions were terrible!
我好不容易才找到這個(gè)地方。你的方向感實(shí)在是太差了!
70. TOO MUCH (FREE) TIME ON ONE’S HANDS
70.太多閑暇時(shí)間
This is used when someone has too much free time, and not enough things to do.
形容一個(gè)人空間時(shí)間太多,沒(méi)有足夠的事情可做。
He watches a lot of TV because he has too much time on his hands. I keep urging him to get a job, but he’s too lazy!
他太閑了,整天看電視。我一直催他找份工作,可他太懶了!
71. BY DEGREES
71.逐步
When something happens or develops gradually, or little by little as time goes by.
隨著時(shí)間推移,某事逐步發(fā)展或流逝。
By degrees their business relationship grew into friendship.
漸漸地,他們由商業(yè)關(guān)系發(fā)展為友誼。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。