Think back to an occasion when you were forced to work, or do anything constructive or collaborative, in excessive heat. Chances are you probably weren’t your best, most other-oriented, generous-of-spirit self.
回想一下自己上一次在酷暑難耐的時候還被迫工作,或者做任何有意義的,與他人合作的事情。很有可能,你表現(xiàn)得不盡完美,不能為他人著想,也不夠慷慨大方。

Psychologists have proposed that an uncomfortably warm environment makes people less helpful and friendly. Now, a study from a management professor Liuba Belkin seems to have established that elevated ambient temperatures do reduce prosocial behaviors, and may explain why, too.
心理學(xué)家認(rèn)為,過于溫暖的環(huán)境會讓人不盡友好,也不愿意幫助別人。如今,一位名叫Liuba Belkin 的管理學(xué)教授的研究證明,過高的環(huán)境溫度的確會減少人的親社會行為,同時他還解釋了其中的緣由。

Excessive heat hurts customer service
過高的溫度挫傷了服務(wù)熱情

Belkin believes excessive heat was the main reason clerks stopped being as helpful. Just thinking about being warm led subjects to feel more fatigued, which put them in less-than-cheerful moods. Elevated moods tend to drive social, friendly behavior, Belkin said.
Belkin教授相信,過高的溫度是服務(wù)業(yè)職員的服務(wù)熱情消退的主要原因。僅僅想到天氣炎熱就足以讓人感覺疲勞,從而讓人產(chǎn)生不夠積極的情緒。Belkin教授指出,積極的情緒能促使人做出親社會、友好的舉動。

Too cold is better than too hot
嚴(yán)寒比酷暑要好

Belkin adds, research from a 2012 lab experiment shows people were more customer-oriented when they were working in comfortably cold, but not comfortably warm, temperatures. The authors of that study speculated that in colder temperatures, people look for opportunities to form social connections as a way to feel literally warmer.
Belkin教授還稱,一項2012年的實驗室研究證明,當(dāng)人們在相對較冷的舒適環(huán)境中工作時,他們更愿意面對客戶,而在較熱的環(huán)境中則不盡然。這項研究的作者推測,在較冷的環(huán)境中,人們會尋找機會構(gòu)建社會聯(lián)系,借此抱團取暖。

When the ambient temperature is too balmy, says Belkin, managers ought to look for interventions that will boost morale and well-being, since higher spirits can act as a buffer against the otherwise inevitable loss of interest in helping others.
Belkin教授稱,當(dāng)環(huán)境溫度過高時,管理者應(yīng)該尋找轉(zhuǎn)移職員注意力的方法,以此鼓舞職員勢氣,營造友好的氛圍。合作行為的減少將致使利潤降低,積極的工作情緒則可以減少這種損失。

(翻譯:小木)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。