歡樂(lè)歌舞美劇Glee2.2學(xué)英語(yǔ) 小甜甜布蘭妮
That dragging muffler was like the chains of Marley's Ghost. ?
chains of Marley's Ghost的典故出自《圣誕頌歌》,狄更斯的作品,同時(shí)也是圣誕音樂(lè)劇的保留曲目。
Oh,this is my jam! ?
jam 在這里有放松的意思
Oh,hey,home wrecker! ?
home wrecker 小三
字面就很清楚了,破壞家庭的人,特指女性,然后不一定是指夫妻之間的,破壞情侶感情的也是哦。
But just don't buy any more big-ticket items,okay? ?
big-ticket 大部件
需要花大價(jià)錢(qián)購(gòu)買(mǎi)的東西
Bouncy,bouncy,bouncy... ?
bouncy 活潑的,充滿活力的
咳,其實(shí)在這個(gè)情況特指女性胸部彈性,尤其是像Artie這樣連說(shuō)很多個(gè)的時(shí)候……
William,a word. ?
a word 借一步說(shuō)話
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 流行音樂(lè)
- 新概念第三冊(cè)學(xué)習(xí)筆記
- 幽默英語(yǔ)故事