基本信息

這首歌是世界頂級(jí)DJ?Avicci于14年發(fā)行的單曲,雖然成績(jī)不是很突出,但是這首歌的mv卻給人十分震撼的感覺(jué),mv中,主人公放棄了單調(diào)的生活,把普通的車強(qiáng)行改裝成敞篷車,挑戰(zhàn)各種極限運(yùn)動(dòng),盡情釋放自我!而且歌詞也激勵(lì)人們,勇敢地去闖蕩世界,去過(guò)你自己想過(guò)的人生。

歌手簡(jiǎn)介:Avicii?原名Tim?Bergling,中文譯名:艾維奇。1989年9月8日出生于瑞典的斯德哥爾?摩省。2012年全球百大DJ第三名,2013年全球百大DJ第三名,EMA/AMA年度最佳電子音樂(lè)藝人。


歌詞欣賞

Hey, once upon a younger year

嘿 還年少時(shí)

When all our shadows disappeared

當(dāng)所有掩飾都消失

The animals inside came out to play

內(nèi)心的狂野釋放而出

Hey, When face to face with all our fears

當(dāng)我們直面恐懼

Learned our lessons through the tears

從眼淚中習(xí)取教訓(xùn)

Make memories we knew would never fade

我明白這是永遠(yuǎn)不會(huì)消逝的回憶

One day my father he told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

Son, don't let this slip away

孩子 別讓這些溜走

He took me in his arms,

他將我攬入懷中

I heard him say

我聽他說(shuō)到

When you get older

當(dāng)你長(zhǎng)大后

Your wild heart will live for younger days

你漂泊的人生將活在年輕的時(shí)光中

Think of me if ever you're afraid

把我說(shuō)的這些作為你永遠(yuǎn)的信念

He said, one day you'll leave

他說(shuō) 有一天你將會(huì)

this world behind

離開這個(gè)世界

So live a life you will remember

那么活出精彩人生值得你銘記

My father told me

父親對(duì)我說(shuō)

when I was just a child

這些時(shí)我還只是個(gè)孩子

These are the nights that never die

這些夜晚永遠(yuǎn)不會(huì)消逝

My father told me

父親對(duì)我說(shuō)

When thunder clouds start pouring down

當(dāng)風(fēng)暴烏云來(lái)臨

Light a fire they can't put out

點(diǎn)燃無(wú)法被撲滅的火焰

Carve your name into those shinning stars

將他們的名字刻入那些閃亮的星辰

He said go adventure far

他說(shuō) 離開海岸

beyond these shores

去遠(yuǎn)方冒險(xiǎn)吧

Don't forsake this life of yours

不要遺忘你自己的人生

I'll guide you home no matter

我都會(huì)指引你回家的路

where you are

無(wú)論你在哪

One day my father he told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

Son, don't let this slip away

孩子 別讓這些溜走

When I was just a kid,

我還只是個(gè)孩子

I heard him say

我聽他說(shuō)到

When you get older

當(dāng)你長(zhǎng)大后

Your wild heart will live

你漂泊的人生將活在

for younger days

年輕的時(shí)光中

Think of me if ever you're afraid

把我說(shuō)的這些作為你永遠(yuǎn)的信念

He said, one day you'll leave

他說(shuō) 有一天你將會(huì)

this world behind

離開這個(gè)世界

So live a life you will remember

那么活出精彩人生值得你銘記

My father told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

when I was just a child

我還只是個(gè)孩子

These are the nights that never die

這些夜晚永遠(yuǎn)不會(huì)消逝

My father told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

These are the night that never die

這些夜晚永遠(yuǎn)不會(huì)消逝

My father told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

My father told me

有一天父親對(duì)我說(shuō)

父親曾說(shuō),兒子,不要讓生命悄然溜走,終有一天你會(huì)離開這個(gè)世界,所以去過(guò)值得你銘記的精彩人生,掙脫一切束縛去闖蕩冒險(xiǎn)吧,當(dāng)歲月老去,你漂泊的人生將活在年輕的時(shí)光中!