比喻 (the figures of speech)

比喻是語言藝術的升華,是最富有詩意的語言形式之一,是語言的信息功能和美學功能的有機結合。英語中常見的比喻有三類:明喻、隱喻和轉喻。

1. 明喻 (the simile)

明喻通常是把被比喻的“本體”和用以比喻的“喻體”同時說出,說明本體事物象喻體事物,用介詞like,連詞as,as if,as…so,動詞seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻說法就叫 明喻。

人們往往有這樣的錯覺,認為比喻修辭只適用于文學類的各種文體,而非文學類論著,如科技之類應用文體,為了表達的正確性、嚴密性與科學性,是排斥比喻的。事實上,在英語的科技類的論著中,為了把描象的事物說得具體化、形象化,把深奧的道理說得通俗、淺顯、明白,也經常使用比喻。例如:

(1)Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.
細菌是這樣小,一種普通類型的圓形細菌直徑大約只有1/25,000英寸。這種細菌放大一千倍看起來也只有鉛筆尖那么大。

(2)There now exists a kind of glass so sensitive to light that, like photographic film, it will record pictures and designs.
現在有一種對光十分敏感的玻璃,它像膠卷一樣能記錄圖像和圖案。

英語中除上述的用介詞、連詞或句型等的明喻表達方式外,還有許許多多常用的明喻習語。例如:

as long as it's broad 半斤八兩;結果一樣

as clear as crystal 清如水晶

這類利用雙聲增強美感的明喻習語簡潔明快,短小精悍,語言形象,比喻恰切,令人回味無窮,運用得當 ,可以達到表達生動、形象的效果。

2. 隱喻 (the metaphor)

它是根據兩個事物間的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。本體和喻體之間不用比喻詞,只是在暗中打比方。舉一個簡單的例子:Argument is war.實際上argument和war是兩種不同的事物,前者是口語談論,后者是武裝沖突。但argument和war都可能十分激烈,因此該句用戰(zhàn)爭(war)來暗指辨論(argument)激烈的程度。再如:

He has a heart of stone.
他鐵石心腸。

英語中有許多數詞習語和俚語,主要用作隱喻(也有個別用作明喻)。許多數詞習語和俚語本身所代表的數字意思,在某種情況下往往失去具體的含義,引申演變?yōu)榕c某一事物相關或具有某一事物特征的含義。例如 :

(1)A hundred to one it will be a failure.
這件事極可能失敗。

(2)He has one over the eight.
他酩酊大醉。

英語中還有許多隱喻成語。例如:

to teach fish to swim 班門弄斧

to plough the sand 白費力氣

這些隱喻成語的最大特色就是通過具體的、婦孺皆知的形象來表情達意。請看:a square peg in a round hole用“園洞中的方釘”,來說明“不適宜擔任某一職務的人”,真是十分恰當;between the devil and the deep sea,一邊是魔鬼,另一邊是大海,叫人走投無路,十分傳神地表達出“進退兩難”的境界。

3. 轉喻 (the metonymy)

轉喻是比隱喻更進一步的比喻,它根本不說出本體事物,直接用比喻事物代替本體事物。例如:

(1)The buses in America are on strike now.
美國的公共汽車司機正在罷工(這里buses喻指司機drivers)。

(2)The pen is mightier than the sword.
文人勝于武士(以pen,sword喻指使用這物的人)。

英語中一些鳥獸魚蟲的名字,除本義外,常可轉借喻人,形象生動,意味雋永。例如:

(1)Mrs Smith is nice but her husband is such a bear that nobody likes him.
史密斯夫人和藹可親,但她丈夫為人粗魯,脾氣暴躁,誰都不喜歡他(以獸喻人)。

(2)She is a social butterfly.
她是一個交際花(以蟲喻人)。

比喻是英語中最為常見的,用得十分廣泛的一種修辭格。論證問題,說明道理以及描繪人物、事物、景物 等等,都用得著。它的基本作用是把事物或事理說得具體、生動、形象,使人可見可感可悟,以增強語言的說服力和感染力。