老外觀點(diǎn):肯德基的Chizza真是一場(chǎng)災(zāi)難……
(本文翻譯:Frank)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 長(zhǎng)春大學(xué)
(本文翻譯:Frank)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
雙語(yǔ)美文:小伯特的感恩節(jié)(第四話)
Bert's Thanksgiving Short Stories Part 4小伯特的感恩節(jié)(第四話) "Well, Bert," said the old man, "I'm glad to make your acquaintance, and I hope you'll come...
滬江英樂(lè)合輯:清明的追思與回憶
清明即至,踏青,插柳,掃墓,禁火……停下匆忙的腳步,追思回憶,緬懷祖先。聽(tīng)一曲悠揚(yáng),回蕩一份惆悵;吟一聲嘆惋,沉淀一方坦然……清明時(shí)節(jié)雨紛紛,滴滴雨聲入你心。
【囧新聞】漂亮媽媽多生女,美男漸成稀缺品
科學(xué)調(diào)查表示為什么美男越來(lái)越少,是因?yàn)槊琅畫(huà)寢屔畠旱膸茁时容^大,無(wú)形中降低了潛在的美男養(yǎng)成可能……怎么可以這樣!那么多年以后那樣傾國(guó)傾城的妖孽般的男子不久絕種了ORZ……
韓國(guó)猛女:考駕照775次屢戰(zhàn)屢?。?/p>
韓國(guó)一名女子考駕照的次數(shù)高達(dá)775次,始終沒(méi)有通過(guò),但是該女子并沒(méi)有放棄有一天能買一輛卡車來(lái)經(jīng)營(yíng)自己生意的夢(mèng)想……小編只能說(shuō)佩服你的毅力了,囧啊……