Baby Harp Seal 海豹寶寶

Photograph by Norbert Rosing

A baby harp seal rests on the Arctic ice. Its mother can distinguish it from hundreds of others by scent alone.

一只海豹寶寶趴在北冰洋的冰塊上??蓜e擔(dān)心媽媽會找不到它哦~海豹媽媽光憑氣味就可以把小家伙從數(shù)百只寶寶中找到自己的孩子呢。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Baby Asian Elephant in Tall Grass 小亞洲象站在超高的草叢中

Photograph by William Albert Allard

Baby elephants are born big, standing approximately three feet (one meter) tall and weighing 200 pounds (91 kilograms) at birth. They nurse for two to three years, and are fully mature at 9 (females) to 15 (males) years of age.

亞洲象寶寶生下來就很大——四腳站立就大概有一米高、91公斤重了,他們一般都會得到2-3年的悉心照顧。雌性亞洲象9歲成年,而雄性則需要到15歲。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Lynx and Cub 猞猁和它的寶貝

Photograph by Norbert Rosing

Lynxes are known for the black tufts of fur on the tips of their ears.

猞猁最顯著的特征是它們耳朵尖上的一撮毛毛。

點此下載此圖作為桌面圖片(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Black Bear Mother and Cub 黑熊媽媽和黑熊寶寶

Photograph by Norbert Rosing

Mother black bears are notoriously protective of their cubs, who stay with their mothers for about two years.

黑熊對孩子們的保護可以稱之為溺愛了。這樣的養(yǎng)育過程一般持續(xù)到小熊2歲的時候。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Leopard Cub Playing With Mother's Tail 小豹把媽媽的尾巴當(dāng)玩具

Photograph by Beverly Joubert

Usually solitary animals, leopard cubs live with their mothers for two years, learning how to hunt. Cubs are born in pairs and are grayish with no discernible spots.

豹是一種獨居動物,他們一般會照顧小豹到2歲,直到教會他們捕獵的本領(lǐng)。不過有趣的是,豹子出生的時候并沒有顯著的斑點,全身呈淡灰色。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Bobcat Kitten in the Wild 野生的小山貓

Photograph by Hope Ryden

Bobcat kittens are born in litters of one to six and will stay with their mother for up to one year before heading off on their own.

山貓一窩可以產(chǎn)下1-6個小貓崽,他們和媽媽生活到最多1歲就開始自己獨立生活了。

點此下載此圖的桌面圖片(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Polar Bear Mother With Cub 北極熊和熊仔

Photograph by Norbert Rosing

Dutiful mothers, female polar bears usually give birth to twin cubs, which stay with her for more than two years until they can hunt and survive on their own.

雌性北極熊是公認的負責(zé)任的媽媽。她們一窩生產(chǎn)2只小熊仔,然后撫育它們直到完全有能力獨立生活。這期間至少需要2年時間。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Cheetah Mother and Cubs 獵豹媽媽和小獵豹

Photograph by Chris Johns

Cheetah mothers typically give birth to a litter of three cubs, all of which will stay with her for one and a half to two years before venturing off on their own. When interacting with her cubs, cheetah mothers purr, just like domestic cats.

獵豹一般一胎三仔,同樣會養(yǎng)育孩子們1年半到2年時間,直到他們能獨自捕獵。當(dāng)母豹覺得有危險靠近小豹子的時候,它們會像家貓一樣發(fā)出低沉的咕聲向敵人示威。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Black Bear Cub 小黑熊上樹

Photograph by Robert Caputo

Black bears are excellent climbers, scaling trees to play, hide, eat, and even hibernate.

小黑熊超級喜歡爬樹,平時沒事就在樹上嬉戲、捉迷藏、找食物,甚至有的會在樹上冬眠。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)

Crocodile Cracks Its Shell 破殼而出的小鱷魚

Photograph by Steve Winter

Female crocs lay their eggs in clutches of 20 to 60. After the eggs have incubated for about three months, the mother opens the nest and helps her young out of their shells.

鱷魚媽媽一次可以產(chǎn)卵20-60個,經(jīng)過3個月的孵化,鱷魚媽媽就會打開巢穴的掩埋物幫助小鱷魚順利破殼。

點此下載此圖作為桌面(1024*768)>>

(注:圖片歸原作者所有,中文翻譯為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處)