看GossipGirl第四季學(xué)英語(yǔ)4.2 BC的現(xiàn)實(shí)與童話
GossipGirl第四季第3集劇情預(yù)告 B的女王之戰(zhàn)
緋聞女孩第四季第2集:Double Identity 雙重身份
片名解析:來(lái)自1944年的美國(guó)懸疑電影《雙重賠償》Double Idemnity,一個(gè)保險(xiǎn)代理人賣汽車保險(xiǎn)時(shí)認(rèn)識(shí)了車主的美艷妻子,在這位蛇蝎美人的煽動(dòng)下,聰明的代理人設(shè)下了賠償金額加倍的死亡陷阱。保險(xiǎn)業(yè)務(wù)員瓦爾特與菲利絲合計(jì)謀害她的丈夫,以便詐領(lǐng)巨額保險(xiǎn)金。而她丈夫的保單上有一附筆,若因死于火車輪下則可獲得雙倍賠償。隨后他們的行動(dòng)受到瓦爾特上司的懷疑調(diào)查……
Summer is coming to a close, and as everyone knows, Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life.
come to a close 進(jìn)入尾聲
empty out 清空
you still haven't made your Sophie's choice
Sophie's Choice 蘇菲的選擇/兩難的抉擇 A "Sophie's Choice" is a tragic choice between two unbearable options.
所謂“蘇菲的選擇”是指在兩個(gè)悲慘的選項(xiàng)中選擇其一,再怎么樣都是落得悲劇下場(chǎng)的抉擇。
這個(gè)詞來(lái)自同名電影《蘇菲的選擇》,梅麗爾·斯特里普主演的。影片中的蘇菲在
It's like choosing between eclairs and napoleons. They're both delicious. Except Humphrey's a doughnut. Well, I would love to stay and talk patisserie...
eclairs? 手指餅干
napoleons 拿破侖蛋糕
doughnut 甜甜圈
patisserie 法式蛋糕
Think Diana, princess of the people.?
這里是說(shuō)B想要效仿Diana戴安娜王妃,顯得很親民。
時(shí)尚裝扮 地道口語(yǔ) 盡在緋聞女孩華麗專題