比起用你自己的母語來寫一份簡歷,使用英語寫簡歷的難度會難的多。下面的文章概括出了一種寫簡歷的簡單的方法。在寫簡歷的過程中,最重要的步驟是花時間充分準備你的材料。將你關(guān)于職業(yè)、教育或其他方面的成就和技術(shù)寫下來,這樣你的簡歷就可以為你帶來更多就業(yè)機會。

Here's How:
方法

1. First, take notes on your work experience - both paid and unpaid, full time and part time. Write down your responsibilities, job title and company information. Include everything!
首先,將你的工作經(jīng)歷記錄下來——不管是有償還是無償,全職或兼職。寫上你的職責(zé)、職務(wù)名稱金額公司信息。事無巨細!

2. Take notes on your education. Include degree or certificates, major or course emphasis, school names and courses relevant to career objectives.
寫上你的學(xué)歷信息。包括學(xué)位或證書,專業(yè)或重點課程,學(xué)校名稱和與職業(yè)目標相關(guān)的課程。

3. Take notes on other accomplishments. Include membership in organizations, military service and any other special accomplishments.
寫上其他的成就。包括加入過某個組織,服兵役和其他的一些特殊成就。

4. From the notes, choose which skills are transferable (skills that are similar) to the job you are applying for - these are the most important points for your resume.
從這些記錄中,選擇一些可以應(yīng)用到你所申請的職位上的技能(相似的技能)——這些都是你的簡歷上最重要的部分。

5. Begin resume by writing your full name, address, telephone number, fax and email at the top of the resume.
在簡歷的開頭寫上你的全名、地址、電話號碼、傳真和電子郵箱地址。

6. Write an objective. The objective is a short sentence describing what type of work you hope to obtain.
寫上你的目標。目標就是一句話描述你希望獲得哪種職位。

7. Begin work experience with your most recent job. Include the company specifics and your responsibilities - focus on the skills you have identified as transferable.
在工作經(jīng)歷一欄中,想寫你最近的工作。包括公司的具體信息和你的職責(zé)——重點交代你的通用技能。

8. Continue to list all of your work experience job by job progressing backwards in time. Remember to focus on skills that are transferable.
繼續(xù)按照工作的時間進度一個個地列出你的工作經(jīng)歷。記住重點列出通用技能。

9. Summarize your education, including important facts (degree type, specific courses studied) that are applicable to the job you are applying for.
概述你的學(xué)歷,包括重要的事實(學(xué)位、可運用到你申請的職位的學(xué)過的課程)。

10. Include other relevant information such as languages spoken, computer programming knowledge etc. under the heading: Additional Skills. Be ready to speak about your skills in the interview.
包括其他相關(guān)信息,例如會說幾門語言,電腦編程知識等等。這些都可以寫在額外技能一欄下面。準備在面試中介紹你的技能。

11. Finish with the phrase: REFERENCES Available upon request
最后寫上:如需證明,可提供見證人。

12. Your entire resume should ideally not be any longer than one page. If you have had a number of years of experience specific to the job you are applying for, two pages are also acceptable.
你的整張簡歷最好不要超過一頁紙。如果對于你申請的工作,你有許多年的工作經(jīng)驗要寫,兩頁紙也是可以接受的。

13. Spacing: ADDRESS? OBJECTIVE double space EXPERIENCE double space EDUCATION double space ADDITIONAL SKILLS double space REFERENCES . Left align everything except name/address.
間隔:地址:兩倍行距,經(jīng)歷:單倍行距,學(xué)歷:兩倍行距,額外技能和證明人一欄:雙倍行距。除姓名和地址外其他均左對齊。

14. Make sure to read your resume carefully to check grammar, spelling, etc.
確保仔細閱讀你的簡歷,檢查語法,拼寫等等。

15. Prepare thoroughly with your resume for the job interview. It's best to get as much job interviewing practice as possible.
仔細準備你的面試簡歷。最好盡可能獲得較多的面試經(jīng)歷。

Tips:
建議:

1. Use dynamic action verbs such as: accomplished, collaborated, encouraged, established, facilitated, founded, managed, etc.
使用動態(tài)的行為動詞,例如accomplished(完成)、collaborated(合作)、encouraged(鼓勵)、established(成立)、facilitated(促進)、founded(建立)、managed(管理)等等。

2. Do NOT use the subject 'I', use tenses in the past. Except for your present job. Example: Conducted routine inspections of on site equipment.
不要使用主語I,使用過去時態(tài)。你現(xiàn)在的工作除外。例如:對現(xiàn)場施工機械進行例行檢查。

What You Need:
你需要:

Paper
紙張

Typewriter or Computer
打字機或電腦

Dictionary
詞典

Thesaurus
分類詞匯匯編

Past Employer Addresses
以前雇主的地址

Example Resume
簡歷示例

Here's an example resume following the simple outline above. Notice how work experience uses shortened sentences in the past without a subject. This style is more common than repeating 'I'.
以下是一份采用了上面介紹的簡要概述的簡歷示例。注意工作經(jīng)驗一欄使用的是沒有主語的過去時態(tài)的短句。這種方式比起頻繁使用I更加普遍。

Peter Jenkins
(皮特·詹金斯)

25456 NW 72nd Avenue
(25456西北大街72號)

Portland, Oregon 97026
(波特蘭,俄勒岡州97026)

503-687-9812

pjenkins@

Objective
目標

Become an executive Producer in an established recording studio.
成為知名錄音室的執(zhí)行制作人。

Work Experience
工作經(jīng)歷

2004 - 2008

Lead singer in a band which toured North America.
擔(dān)任在北美巡回演出的樂隊的主唱

Responsibilities included arranging music and recording live performances.
職責(zé)包括編曲和現(xiàn)場表演記錄。

After two years, managed entire group and bookings.
兩年后,負責(zé)整個團隊和演出合同。

2008 - 2010

Producer at Sound Mixers Aligned studios in San Diego, California.
在加利福利亞的圣地亞哥擔(dān)任調(diào)音臺制作人

Collaborated with a wide range of musicians to help produce demo recordings for major recording labels.
與許多音樂人合作,為主要的唱片公司創(chuàng)作樣本唱片。

Developed sound profiles recording setups for small to large ensembles.
為大大小小的演奏會開發(fā)聲音配置文件記錄裝置。

Became accomplished on a wide range of audio software packages.
熟練使用多種音頻軟件包。

2010 – Present
2010年至今

Director of artist relations at Spooky People Studios.
擔(dān)任幽靈人工作室的藝術(shù)總監(jiān)

Responsible for establishing a solid working relationship with our artists while meeting the needs of Spooky People Studios.
為滿足幽靈人工作室負責(zé)的需求,負責(zé)與藝術(shù)家們建立堅實的工作聯(lián)系。

Education
學(xué)歷

2000 - 2004

Bachelor of Science University of Memphis, Memphis, Tennessee
田納西州孟菲斯市的孟菲斯大學(xué)理學(xué)學(xué)士

Additional Skills
額外技能

Fluent in Spanish and French
精通西班牙語和法語

Expert in Office Suite and Google Documents
熟練使用辦公軟件和谷歌搜索引擎

References
證明人

Available upon request
如需證明,可提供見證人。

Final Tips
最后的建議

Make sure to always include a cover letter when applying for a job. These days, a cover letter is usually an email to which you attach your resume. Learn more about writing a cover letter to send to employers.
在申請崗位的時候,要確保帶上附信。目前,附信總是以電子郵件的形式附在簡歷后面。所以你還要學(xué)習(xí)更多關(guān)于給雇主寫附信的知識。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。