看《硅谷》學(xué)口語(yǔ):在這件事上我贏不了!
Richard自從拒絕了1000萬(wàn)開始創(chuàng)建自己的公司后,各種問題不斷,雖然幾近奔潰,但他似乎總能找到解決的辦法。本期英語(yǔ)君繼續(xù)和大家分享美劇《硅谷》里的實(shí)用美式口語(yǔ)表達(dá)。
Notes: “flash”作為名詞指“閃光,閃現(xiàn),一瞬間”。短語(yǔ)“in a flash”顧名思義,表示“時(shí)間極短,一瞬間”。還是很形象滴!如果你想對(duì)同伴說你很快就回來(lái),除了例句,比較常用的是“I'll be right back.”例如:
Notes: “argue with”這個(gè)短語(yǔ)后面可加人,也可加事件。前者表示“與某人爭(zhēng)論”,后者表示“爭(zhēng)論/不同意/不接受某件事,某個(gè)觀點(diǎn)”。如果想表達(dá)你對(duì)于某件事無(wú)法爭(zhēng)辯,也許是因?yàn)槟阃?,也許是因?yàn)槟銦o(wú)語(yǔ),都可以用例句“I can’t argue with this.”來(lái)表達(dá)。例如:
Notes:例句中的“case”在此處是名詞,指“實(shí)例”;短語(yǔ)“in point”表示“恰當(dāng)?shù)模线m的”;“a case in point”自然就是“恰當(dāng)?shù)睦印薄?/strong>例如:
Notes:“be straight with”這個(gè)口語(yǔ)表達(dá)指“對(duì)……坦白”,后面常加人作賓語(yǔ),指對(duì)某人說實(shí)話;“go bust”這句俚語(yǔ)的意義簡(jiǎn)單明了,表示“破產(chǎn),失敗”。例如:
Notes:“headline”這個(gè)單詞指“大標(biāo)題,頭版頭條新聞”等,就是表示一件事的重點(diǎn)?!?/strong>Here’s the headline.”可以引起對(duì)方關(guān)注你要說的重點(diǎn),真是形象又俏皮的口語(yǔ)表達(dá)。例如:
Notes:“win with that”也是個(gè)口語(yǔ)里的習(xí)慣表達(dá),表示“會(huì)贏的”。“I can’t win with that.”指相反的意思“就是贏不了”。如果你在討論某件事時(shí)(總)贏不了,就可以使用這個(gè)句子“I can’t win with that.”對(duì)話中大家會(huì)有生動(dòng)的體會(huì),就不在這里舉例嘍。
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話Topic
- 面試問題