The following idioms and expressions use the verb 'come'. Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help understanding of these common idiomatic expressions with 'come'.
下面是關(guān)于動詞come的英語習語和表達。每個習語或表達后面都有定義解釋,以及兩個例子來幫助你理解這些關(guān)于come的常見習語表達。
1.Come apart at the seams
completely lose emotional control
完全情緒失控
There's no need to come apart at the seams. Things will get better.
不要情緒失控。情況會好轉(zhuǎn)的。
On hearing of the death of his friend, Peter came apart at the seams.
聽到朋友的死訊,皮特情緒崩潰了。
2.Come away empty-handed
return from a meeting, situation or other event without any gain
在會議、局面或其他事件中一無所獲而歸。
We came away empty-handed from the negotiations.
我們一無所獲地從談判中歸來。
The competition was so intense that our company came away empty-handed.
競爭十分激烈,我們公司空手而歸。
3.Come by something
travel by means of some vehicle
乘坐某種交通工具旅行
We came by train.
我們坐火車來的。
Did you come by plane or by car?
你是坐飛機還是坐火車來的?
4.Come down in the world
lose financial or social prestige and position
失去經(jīng)濟或社會上的威望、地位
I'm afraid Tom has come down in the world. Life's been pretty hard for him lately.
恐怕湯姆已經(jīng)失勢了。他最近的日子很艱苦啊。
I think you're taking too much risk. You might come down in the world.
我覺得你冒太大風險了。你會一敗涂地的。
5.Come full circle
return to an original state
回到最初的狀態(tài)
At first life was very difficult for Jane. However, things eventually came full circle and she returned to power.
一開始,簡的生活過得很艱難。但是,后來一切回到原點,她又重新掌權(quán)了。
Looks like things have come full circle! How does it feel?
似乎一切都回到了原點!感覺如何?
6.Come in out of the rain
start paying attention to a situation
開始注意到形勢
If he doesn't come in out of the rain, things will get out of control.
如果他沒有注意到形勢,事情會失去控制的。
Alex, come in out of the rain! Open your eyes to what is happening!
亞歷克斯,留心!睜大眼睛看清楚發(fā)生了什么!
7.Come into one's own
begin having success and satisfaction in life
人生開始獲得成功和滿足
Since he was appointed to vice-president, he's really come into his own.
自從他被任命為副總統(tǒng),他的人生進入了繁盛期。
Keep working hard. One day you'll come into your own.
繼續(xù)努力。總有一天你會成功的。
8.Come of age
reach maturity required to do something such as marry, drink, vote, etc.
達到可做某事的成熟年齡,如結(jié)婚、飲酒、投票等。
You can have a beer once you come of age.
等你到了法定年齡就可以喝酒了。
When this generation comes of age, they'll be more ecologically alert.
等這一代人長大了,他們會更加注重環(huán)保。
9.Come out ahead
to be in a position of profit, or advantage after an event
贏利或在某事中占上風
It was difficult, but in the end we came out ahead.
這太難了,但最后我們還是占了上風。
Yes, higher education is expensive. However, in the end, you'll come out ahead.
是的,高等教育需要花更多的錢。但到最后,你會受益無窮的。
10.Come to a bad end
end in disaster
死于非命
I'm afraid Jack has come to a bad end.
恐怕杰克已遭遇不測。
If you don't change your behavior, you'll come to a bad end.
如果不改變你的行為,你不會有好下場的。
11.Come to a dead end
arrive at an impasse in a situation, not be able to move forward
在形勢中陷入僵局,或者無法前進
We'll have to rethink everything. We've come to absolute dead end.
我們得重新考慮一切。我們已經(jīng)陷入僵局了。
They changed strategies once they came to a dead end.
一旦陷入僵局,他們就改變策略。
12.Come to a head
reach a point of crisis when action is called for
需要某事的緊要關(guān)頭
Things are coming to a head, we have to make a decision.
事情已經(jīng)到了關(guān)鍵時刻,我們得做決定了。
I think everything will come to a head next month.
我認為,下個月緊要時刻將到來。
13.Come to an untimely end
die before your time
夭折
His crazy driving brought him to an untimely end.
他的瘋狂駕駛行為使得自己過早死亡。
She came to an untimely end last year.
去年,她就早早去世了。
14.Come to a standstill
not able to make any progress forward
停滯不前
Can you help me? I've come to a standstill on this project.
你能幫助我嗎?我在這個項目上沒有任何進展。
We came to a standstill and had to rethink everything.
我們停滯不前,不得不重新考慮一切。
15.Come to grips with something
deal with something difficult
應付難題
I'll have to come to grips with this problem if I want to succeed.
如果我想成功,就得著手解決這個問題。
I think you first need to come to grips with his complaints before you move forward.
我認為,在你向前邁進之前,需要解決他的抱怨。
16.Come to light
become known
為人所知
A number of facts have come to light which change everything.
許多事實浮出水面,改變了事態(tài)。
A new solution has come to light.
一個新的解決方案為人所知。
17.Come to one's senses
begin thinking clearly about a situation
開始清醒地考慮形勢
Alan, come to your senses! It's not going to happen.
艾倫,理智點!不會發(fā)生這種事的。
She finally came to her senses and left her husband.
最終她找回了理智,離開了丈夫。
18.Come to pass
to occur
發(fā)生
Everything I had predicted came to pass.
我預料的一切都發(fā)生了。
The prophecy has come to pass.
預言成真了。
19.Come true
Become real
成為現(xiàn)實
Hard work and patience can help make your dreams come true.
努力和耐心會讓你夢想成真。
Did his plans come true?
他的計劃成功了嗎?
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。