霉霉又有新男友了?看來抖森要被寫成歌了
作者:Rebecca Lewis
來源:Metro
2017-05-18 10:55
Fear not Taylor Swift fans for it appears that the pop superstar, who has been missing in action for several months, has been discovered – and she’s been in the UK’s own backyard this entire time shacking up with a new love interest, British up and comer Joe Alwyn.
霉粉們不要擔(dān)心啦!在大眾視野中消失了幾個(gè)月的霉霉又出現(xiàn)了!據(jù)傳,這段時(shí)間她一直在英國(guó)和自己的新男友,電影圈的后起之秀英國(guó)演員喬?歐文拍拖。
Yes, Tay has reportedly been spending time in a rented house in North London after she grew closer Alwyn, a rising star in Hollywood after starring alongside Kristen Stewart in Ang Lee’s Billy Lynn’s Half Time Walk.
據(jù)報(bào)道,霉霉與男方關(guān)系更進(jìn)一步后,在英國(guó)倫敦北部租了一間房子,這段時(shí)間一直住在那里。喬?歐文曾與“暮光女”克里斯汀?斯圖爾特聯(lián)袂出演李安導(dǎo)演的電影《比利·林恩的中場(chǎng)戰(zhàn)事》,自此以后便成為了好萊塢的一枚新星。
‘This isn’t a new couple alert or a secret relationship – the only people this has been a secret to is the media because all of us, Taylor and Joe’s closest friends and their families, were aware they have been together for several months and have known each other for a long time,’ a friend of the singer’s has revealed.
據(jù)霉霉的朋友透露,“霉霉和喬?歐文不是最近才在一起的,也不是秘密戀愛——他們只是對(duì)媒體不公開,但并沒有瞞著我們,雙方的密友和家人都知道他們?cè)谝黄鹨呀?jīng)有幾個(gè)月的時(shí)間了,也彼此認(rèn)識(shí)很久了?!?
They added: ‘After her 1989 tour and all the attention Taylor received, she learned she had to be more protective of her personal life and she and Joe decided early on to keep their private life private.’
他們還補(bǔ)充到:“1989世界巡演以后,霉霉受到的關(guān)注讓她學(xué)會(huì)了去保護(hù)自己的私生活,她和喬最初就決定要把他們的私生活對(duì)外界保密?!?/div>
Despite other reports, Swift, 27, has not been spending time in the capital incognito and using disguises – and 26-year-old Alwyn does not live at home. Alwyn recently wrapped filming The Favourite with Emma Stone.
但事實(shí)并非像有些報(bào)道說的那樣,霉霉沒有隱藏身份,也沒有喬裝打扮自己,喬?歐文也沒有住在家里。歐文最近剛剛結(jié)束了與“石頭姐”艾瑪?斯通合作電影The Favourite的拍攝行程。
(翻譯:紅樓里的小石頭)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 七年級(jí)英語上冊(cè)單詞
猜你喜歡
-
25萬英國(guó)人堵在去法國(guó)的路上:這下真炸毛了
話說,法國(guó)尼斯恐怖襲擊之后,增強(qiáng)了各個(gè)要道口岸的安檢力度。法國(guó)人民自己當(dāng)然是很高興的啦,可是英國(guó)人民就…… 一望無際的大堵車。這是英國(guó)肯特郡通往多佛港的幾條高速公路從...
-
萌物出沒請(qǐng)注意:呆萌的浣熊被卡住了!
德國(guó)科隆動(dòng)物園,一只浣熊想擠進(jìn)樹洞里避雪結(jié)果悲催地被卡住了一位攝影師拍下了尷尬一幕,在拍照瞬間浣熊君還沖攝影師吐了吐舌頭!
-
英語幽默笑話:幸虧沒多釣魚
拉里和哈里驅(qū)車500英里去釣魚。兩人花了一大筆錢租了一間小屋,又花了差不多同樣的錢租了一條船。兩人釣了三天,只釣到一條魚。在回家的路上,拉里開車,哈里撥弄著計(jì)算器。
-
女強(qiáng)人鄧文迪入駐Twitter?擺烏龍了!
傳媒大亨魯伯特·默多克的華裔妻子鄧文迪的傳奇故事不少,最近twitter上出現(xiàn)了鄧文迪的賬號(hào),短時(shí)間內(nèi)吸引了萬人關(guān)注。不過twitter這次擺了大烏龍了,在實(shí)名認(rèn)證后不久就取消認(rèn)證,因?yàn)檫@個(gè)帳號(hào)是神秘人假冒的