滬江網(wǎng)原創(chuàng),未經(jīng)許可不得摘編、轉(zhuǎn)載!

水瓶座 1.20-2.18

Take care that arrangements to spend quality time together are made in advance. Control those desires to cast your fate to the wind. New projects may lead you into a dead end. Don't push your opinions on others this week or you may find yourself in the doghouse.

共度美好時(shí)光的計(jì)劃要事先安排好。控制住碰運(yùn)氣的想法。新的項(xiàng)目會(huì)把你帶入死胡同。本周不要把你的想法硬加給別人,不然你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己陷入困境。

Your lucky day this week will be Thursday.

本周幸運(yùn)日:周四。

?