點(diǎn)此閱讀:最適合十二星座的職業(yè)(上)

LEO (JULY 23 - AUGUST 22)
獅子座(7月23日——8月22日)

Your best traits: For you work and play are rarely separate. And honestly, it’s not a bad thing (though it can certainly lead to burnout at times). For better or for worse, you are extremely passionate and give yourself fully to everything you do—and in doing so you empower others to do the same.
的最佳品質(zhì):對(duì)于你來(lái)說(shuō),工作與玩樂(lè)密切聯(lián)系。并且老實(shí)說(shuō),這不是一件壞事(盡管有時(shí)候會(huì)導(dǎo)致筋疲力盡)。不管怎樣,你極具激情,全心投入——并且你也允許其他人跟你一樣。

Your best jobs: Professions where being authentically yourself (and even openly childlike, which is to say, curious and honest) are encouraged. Think preschool teachers, inspirational speakers or something in public relations—where you can channel your boundless energy into championing a larger cause or celebrating others.
最合適的職業(yè):能夠當(dāng)最真實(shí)的自己的職業(yè)(有時(shí)候還可以是孩子氣的,也就是充滿好奇心,直言不畏)??梢試L試幼兒教師,激情演說(shuō)家,或者跟公共關(guān)系相關(guān)的——你可以把源源不絕的能量投入到支持一個(gè)更大的原因或慶祝其他的事情當(dāng)中。

VIRGO (AUGUST 23 - SEPTEMBER 22)
處女座(8月23日——9月22日)

Your best traits: It’s all in the details for you. The tiny little things that most others don’t pick up on, you are able to cultivate into something bigger and more beautiful. Just don’t hold yourself back by getting too fixated on the pursuit of perfection. Trust that it’s already where it needs to be.
你的最佳品質(zhì):你很注重細(xì)節(jié)。大多數(shù)人不在乎的一點(diǎn)小事情,你都會(huì)深挖到底,力求完美。但是不要讓追求完美拖了自己后腿。只需要相信,它已經(jīng)達(dá)到應(yīng)有的標(biāo)準(zhǔn)了。

Your best jobs: Chemists, perfume makers, cocktail mixologists, landscapers…what do all of these professions have in common? An eye and appreciation for the details (which is exactly why you’d excel at any one of them).
最合適的職業(yè):化學(xué)家,香水制造商,雞尾酒調(diào)酒師,庭院設(shè)計(jì)師……這些職業(yè)都有什么共同之處?需要對(duì)細(xì)節(jié)的慧眼和鑒賞(你絕對(duì)能夠勝任任何一個(gè)職業(yè)。)

LIBRA (SEPTEMBER 23 - OCTOBER 22)
天秤座(9月23日——10月22日)

Your best traits: Use your unique power of perspective to find equilibrium in your work—and in your work relationships. You are able to see the value of day-to-day efficiency, as well as the big-picture stuff that guides these very movements.
你的最佳品質(zhì):利用獨(dú)特的思考角度尋求工作的平衡——以及工作關(guān)系的平衡。你能夠覺(jué)察日常效率的價(jià)值和引領(lǐng)每個(gè)特別階段的宏觀藍(lán)圖。

Your best jobs: Your ideal work environment is one that is constantly striving to improve itself—both visually and in terms of company values. Look at museum curators, cultural critics, graphic designers and pro-bono lawyers for inspiration.
最合適的職業(yè):你的理想工作環(huán)境就是能夠不斷追求進(jìn)步的空間——既是可見(jiàn)的,也是依據(jù)公司價(jià)值的。博物館館長(zhǎng),文化評(píng)論者,圖像設(shè)計(jì)師和公益律師也是值得考慮的選擇。

SCORPIO (OCTOBER 23 - NOVEMBER 21)
天蝎座(10月23日——11月21日)

Your best traits: You’re not afraid to go deep and face difficult professional situations head on. You have a strong gut feeling that drives your decisions, and it’s the type of intuition that will prove to be valuable time and time again.
你的最佳品質(zhì):敢于深入調(diào)查,敢于直面職業(yè)困境。敏銳的直覺(jué)驅(qū)使你作出決定,并且這種直覺(jué)能力一次又一次都證明非常有效。

Your best jobs: Explore professions that literally (and figuratively) dive beneath the surface to discover the inner workings of things, like surgeons, psychologists, social workers, detectives or archaeologists.
最合適的職業(yè):嘗試那些字面上(或比喻)“往下潛”的職業(yè),深入挖掘事情運(yùn)轉(zhuǎn)的內(nèi)部規(guī)律,比如外科醫(yī)生,心理學(xué)家,社會(huì)工作者,偵探或考古學(xué)家。

SAGITTARIUS (NOVEMBER 22 - DECEMBER 21)
射手座(11月22日——12月21日)

Your best traits: “Less planning, more doing” should be your motto when it comes to work. Whereas some personalities are better suited for the smaller details (see your Virgo friends), Sagittarius tends to thrive in bigger, more adventurous environments.
你的最佳品質(zhì):“少點(diǎn)計(jì)劃,多點(diǎn)行動(dòng)”是你工作時(shí)候的座右銘。既然有些個(gè)人特質(zhì)更適合小細(xì)節(jié)(看看你的處女座朋友們),那也允許射手座的人們傾向于往更大,更具冒險(xiǎn)性的環(huán)境發(fā)展。

Your best jobs: Take a look into professions that cross boundaries and inspire endless learning, like travel guides, pilots, teachers and preachers.
最合適的職業(yè):跨越界限的或者激發(fā)無(wú)窮學(xué)習(xí)的可能的職業(yè),比如旅行導(dǎo)演,飛行員,教師和傳教士。

CAPRICORN (DECEMBER 22 - JANUARY 19)
摩羯座(12月22日——1月19日)

Your best traits: You fight against the grain—which, as you know all too well, isn’t always the easiest path to take. But trust in your own authority and endurance and you’ll be able to knock down walls when others deem it impossible.
你的最佳品質(zhì):你特立獨(dú)行——也就是,雖然你的知識(shí)太豐富了,不代表你知道最簡(jiǎn)便的道路。不過(guò)你相信自己的權(quán)威和耐力,你就可以攻破那些別人認(rèn)為不可能攻破的圍墻。

Your best jobs: Look for leadership roles at any level—at work, in your PTA group, in your community (don't knock a potential career in politics just yet). You have the work ethic and drive to get things done (and exceedingly well at that).
最合適的職業(yè):爭(zhēng)取任一層次的領(lǐng)導(dǎo)角色——工作場(chǎng)景,家長(zhǎng)教師協(xié)會(huì),你的社區(qū)(但不要在政治上尋求一個(gè)潛在的職位)。你具備職業(yè)道德能夠驅(qū)使事情落到實(shí)處(并且完成得非常出色)。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。