RED IDIOMS
紅色習(xí)語
60. To be shown the red card
60.亮紅牌
This derives from football terminology, and means to be dismissed from your job
源于足球術(shù)語,意為遭人解雇
The company Accountant was shown the red card, after they found out he was using company money for personal gain.
挪用公款謀私的事情一經(jīng)敗露,公司會(huì)計(jì)便被解雇了。
61. To be in the red
61.財(cái)政赤字
To have an overdraft, be in debt to your bank, or owe an institution some money
經(jīng)濟(jì)透支、銀行貸款或欠他人錢
I’ve got three credit card bills to pay off at the moment. I hate being in the red!
我有三張信用卡用來還債,我討厭財(cái)務(wù)赤字!
62. To be out of the red
62.償清債務(wù)
To be out of debt
還清欠款
Our company is finally out of the red now. We’ve managed to pay back our loan, and now we’re making profit!
公司現(xiàn)在終于擺脫赤字了。我們已經(jīng)還清了貸款,甚至還有些盈余。
63. A red flag
63.亮紅旗
A signal that something is not working properly or correctly
表示某物運(yùn)作不佳或不正確
The fallen trees along the road raised a red flag for the safety inspectors.
倒伏的樹木為安保員亮起了紅旗。
64. Blood red
64.猩紅
Used to describe the deep red color of something
描述深紅色
She was wearing a beautiful cocktail dress with blood red lipstick to match.
她著一襲禮服并以紅唇點(diǎn)綴。
65. Beet red
65.甜菜紅
Also used to describe dark red, usually the color of a face (derives from beetroot)
用以描述暗紅色,尤其是臉紅(源于甜菜)
I could see my son up on the stage, his little face was beet red!
我看到兒子走向舞臺(tái),滿臉通紅。
66. Red hot
66.熾熱的
Something new and exciting, creating much demand
新奇的、激動(dòng)人心的,急于求的的
The new video game is red-hot. Some fans have been waiting outside stores for days, to get a hold of them!
這項(xiàng)新推的電視游戲相當(dāng)火熱。為了體驗(yàn),一些粉絲已在商店門口等待數(shù)日。
67. Red herring
67.熏青魚
An unimportant matter that misleads everyone and draws attention away from the main subject
轉(zhuǎn)移注意力的話題
Unfortunately that witness was just a red herring. She had no justification to her story, and it was a waste of valuable time.
不幸的是,這位目擊者只說了些無關(guān)緊要的話題。她沒有理由編故事,這么做只是在浪費(fèi)時(shí)間。
68. Catch someone red-handed
68.抓個(gè)正著
To catch someone in the act of committing a crime, or doing something wrong that they shouldn’t be doing
逮到某人正在作案或做不該做的事
He kept lying to me about where he was going in the evenings, so yesterday I followed him and caught him red-handed. He was with another woman!
他一直不告訴我這些天晚上究竟去了哪里,所以昨天我一路跟著他,抓了個(gè)現(xiàn)行。他竟然跟別的女人在一起!
69. Red in the face
69.臉紅
To become embarrassed
感到窘迫
I went red in the face when the teacher told me off in front of everyone for arriving late!
由于遲到,老師在全班面前批評(píng)我,這讓我很難為情。
70. Red-eye
70.長(zhǎng)途夜航航班
A journey that leaves late at night and arrives early in the morning
夜晚出發(fā)早上到達(dá)的旅行
We had to catch the red-eye flight last night, and I’m completely exhausted now.
昨晚,我們不得已做了夜航航班,現(xiàn)在我累壞了。
71. Red-letter day
71.大喜之日
A day that is memorable because of some important event
值得紀(jì)念的重要日子
The day I graduated was a red-letter day for my mum, she still talks about it today!
對(duì)母親而言,孩子的畢業(yè)日是個(gè)大日子。直至今日,她還會(huì)說起這件事!
72. To look through rose-colored/tinted spectacles/glasses
過于樂觀、戴著有色眼鏡看問題
When someone sees things in an overly flattering or over-optimistic light
觀點(diǎn)過于奉承或過于樂觀
Sarah doesn’t understand what it’s like for us. She has always seen everything through rose-tinted glasses because her parents spoilt her so much when she was young!
薩拉根本不懂這件事對(duì)我們來說究竟意味著什么。由于幼時(shí)受到父母溺愛,她對(duì)一切過于樂觀!
73. To see red
73.突然生氣
To react with uncontrollable rage against someone or something
對(duì)某人或某事突然發(fā)怒
John saw red when he heard someone shouting at his mother.
聽見有人沖母親大喊大叫,約翰立馬生氣了。
74. Red tape
74.繁文縟節(jié)
The term used for bureaucratic delay, or excessive formalities
用來形容官僚辦事遲緩或手續(xù)繁瑣
I just want to start my own business, but the amount of red tape involved is so frustrating, that it almost makes me want to give up!
我想創(chuàng)業(yè),但要辦的手續(xù)實(shí)在是太多,讓人苦不堪言。一想到這些,我就想放棄。
75. To see the red light
75.覺察危險(xiǎn)
The red light is referred to as a danger signal.
危險(xiǎn)信號(hào)。
The doctor warned me for so many years that I should stop smoking, but I didn’t listen. When I had a minor heart attack last year, I saw the red light and realized that I had to quit smoking, and improve my health.
多年來,盡管醫(yī)生一直勸我戒煙,但我就是不聽。直到去年犯了心臟病,我才覺察到危險(xiǎn),決心戒煙提升健康水平。
76. Paint the town red
76.狂歡
To go out and have a really good time at a party
出門,享受美好的派對(duì)時(shí)光
I’ve managed to get a babysitter for this weekend. Let’s go and paint the town red!
這周我請(qǐng)了人照看小孩,咱們出去玩吧!
77. Roll out the red carpet
77.隆重歡迎
To greet a person with great respect, and give them a big, warm welcome
盛情接待某人,隆重、熱情的歡迎
When Barack Obama came to visit our school, we rolled out the red carpet for him.
巴拉克·奧巴馬訪問我們學(xué)校時(shí),受到了隆重歡迎。
78. Red-carpet treatment
78.隆重接待
(Similar to the one above) To receive special or royal treatment
(類似上條)受到特別接待或皇家待遇
My aunt always gives us the red-carpet treatment when we go to visit her.
每次拜訪阿姨,都會(huì)受到她隆重招待。