Q: What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?

Q: 作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能?

A: I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership.

A: 我覺得學(xué)習(xí)如何把人們的積極性調(diào)動起來,以及如何配合協(xié)同的團(tuán)隊精神,是我行政工作的主要目標(biāo)。

A: I have refined my management style by using an open-door policy.

A: 我以開放式的政策,改進(jìn)我的行政管理方式。

Q: How do you normally handle criticism?

Q: 你通常如何處理別人的批評?

A: Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism.

A: 沈默是金。不必說什么,否則情況更糟,不過我會接受建設(shè)性的批評。

A: When we cool off, we will discuss it later.

A: 我會等大家冷靜下來再討論。

Q: What do you find frustrating in a work situation?

Q: 在工作中,什么事令你不高興?

A: Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated.

A: 胸襟狹窄的人,有時使我泄氣。

A: Minds that are not receptive to new ideas.

A: 不能接受新思想的那些取。

Q: How do you handle your conflict with your colleagues in your work?

Q: 你如何處理與同事在工作中的意見不和?

A: I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across.

A: 我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使對方了解我的觀點。

Q: How do you handle your failure?

Q: 你怎樣對待自己的失敗?

A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake.

A: 我們大家生來都不是十全十美的,我相信我有第二個機(jī)會改正我的錯誤。

Q: What provide you with a sense of accomplishment.

Q: 什么會讓你有成就感?

A: Doing my best job for your company.

A: 為貴公司竭力效勞。

A: Finishing a project to the best of my ability.

A: 盡我所能,完成一個項目。

Q: What is most important in your life right now?

Q: 眼下你生活中最重要的是什么?

A: To get a job in my field is most important to me.

A: 對我來說,能在這個領(lǐng)域找到工作是最重要的。

A: To secure employment hopefully with your company.

A: 希望能在貴公司任職對我來說最重要。

Q: How long would you like to stay with this company?

Q: 你會在本公司服務(wù)多久呢?

A: I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field.

A: 只要我能在我的行業(yè)力繼續(xù)學(xué)習(xí)和長進(jìn),我就會留在這里。

Q: Could you project what you would like to be doing five years from now?

Q: 你能預(yù)料五年后你會做什么嗎?

A: As I have some administrative experience in my last job, I may use my organizational and planning skills in the future.

A: 我在上一個工作中積累了一些行政經(jīng)驗,我將來也許要運用我組織和計劃上的經(jīng)驗和技巧。

A: I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately.

A: 我希望能充分展示我在這個行業(yè)的能力和智慧。

A: Perhaps, an opportunity at a management position would be exciting.

A: 也許有機(jī)會,我將會從事管理工作。

如果不愿正面回答,也可以說:

A: It would be premature for me to predict this.

A: 現(xiàn)在對此問題的預(yù)測,尚嫌過早。

甚至還可以打趣的說:

A: Hypothetically speaking, I might be able to do your current job as a director (/CEO/president).

A: 說不定,我也能做您現(xiàn)在主任(執(zhí)行總裁/董事長)的工作呢!