?

【階梯文本】


名聲

honor and reputation

榮譽(yù)和名聲

seek money and honor and reputation

追求金錢(qián)、榮譽(yù)和名聲

far better than to seek money and honor and reputation

遠(yuǎn)比追求金錢(qián)、榮譽(yù)和名聲要好

To care for wisdom and truth and improvement of the soul is far better than to seek money and honor and reputation.

注重智慧、真理和進(jìn)步,遠(yuǎn)比追求金錢(qián)、榮譽(yù)和名聲要好。

【單詞解析】

reputation:名譽(yù)、名聲

實(shí)用短語(yǔ):of no reputation 默默無(wú)聞的

實(shí)用例句:He has a reputation for courage. 他以勇敢聞名。

小編注:

上文中提到了一個(gè)短語(yǔ)of no reputation,表示“默默無(wú)聞的”,如果去掉當(dāng)中的no,那就成了“有名望的”之意。中間還可以加上其他形容詞,例如:of great/good/high reputation,意思是“很有聲望的,享有盛名的”。

下面再說(shuō)幾個(gè) reputation 的常用搭配。我們常常會(huì)說(shuō)樹(shù)立聲譽(yù)、博得名聲,這個(gè)用英文表達(dá)就是 establish/build up/make a reputation;相反,如果是失去聲譽(yù)、名聲掃地,那就是 lose/ruin one's reputation。聲譽(yù)是一回事,實(shí)際上如何是另一回事,不是所有人或物都是名副其實(shí)噠!那么“名副其實(shí)”要怎么說(shuō)呢?就是 live up to one's reputation。live up to 這個(gè)短語(yǔ)有“符合,不辜負(fù)”的意思,此外還有“遵守,實(shí)踐”之意,相應(yīng)的短語(yǔ)如:live up to one's promise,實(shí)踐自己的諾言。