http下載 rtsp下載 mp3下載

參考文本:

MAINES: And at the time it wasn't thought about necessarily what I meant. Whatever I say on stage always does have some meaning, but looking back on it, everyone called me (1) and said I didn't support the troops because I didn't support the war.

And I see their point of view, but, to me, I am patriotic because I didn't want people to die without a reason handed to us and shown to us, and proof.

And you know, when you're over in London, everyone is talking about Americans, like we're all one and we all think the same, and that bothered me. So by saying, you know, the Texas thing, I was just sort of pointing out we're American and we're even from Texas and we don't agree with the president.

KING: Were you surprised by it -- now we've got Martie, right? Were you surprised by it, Martie?

MARTIE: I wasn't. It went straight past me and it wasn't until our manager said that there had been ...

(CROSSTALK)

KING: Did you do the same?

MAGUIRE: I heard her say it, but to me it didn't resonate as something that would get us in (2).

KING: Did not?

MAGUIRE: No.

KING: So therefore, you were surprised by the reaction?

MAGUIRE: Yes. I was surprised that it went on so long. You know, I knew emotions were (3) high and nerves were exposed. You have to look back at the time in our country, too. And I think the fact that it got on the "A.P." I mean, we were in a small, little club, we weren't on the Internet. She wasn't saying it to the masses(解釋詞語(yǔ)), we didn't think, until it kind of got picked up.
(tip: The body of common people or people of low socioeconomic status)

KING: Were you surprised, Emily?

EMILY: Was I surprised that she said it?

KING: By the reaction?

ROBISON: Oh, by the reaction? Yes, of course. When she said it, I did notice it that night that she said it, and I thought, ooh, Natalie's getting -- saying what she thinks. But, as far as the reaction, no, I don't think any of us thought that expressing your views was that, you know, worth all that.

KING: Did she speak for all three of you?

ROBISON: She wouldn't have said it unless she knew we agreed with her.

KING: So you all agreed, there was no backstage disharmony.

MAGUIRE: Well the Texas thing.

MAINES: They would have said it (4).

MAGUIRE: We knew what she was trying to say.

KING: Speaking of reaction, they got slammed by country stars everywhere, like Toby Keith and a lot of country radio stations stopped playing their songs. Let's look at some of the reaction.

(BEGIN VIDEO CLIP)

UNIDENTIFIED MALE: It's an insult not only to my listeners, not only to the great state of Texas and this nation, but also to this radio station.

TOBY KEITH, SINGER: She's got a big mouth and it just gets her in trouble.

UNIDENTIFIED FEMALE: I wasn't at all happy with what Natalie had to say about the president and I thought it really could affect the morale of the troops and their families.

(END VIDEO CLIP)

KING: Were you mad at Martie, Natalie?

MAGUIRE: Was I mad at Natalie? No. I actually felt kind of sorry for her, because she took it pretty hard. She really felt the pressure that she had spoken for us, and that she had made so many people angry.

I saw -- you know, I know her. We're good friends. I could see that she was deeply, you know, (5) by the reaction we were getting and felt responsible and, you know, just really did not mean to hurt anybody.

KING: Were you hurt, Natalie? Emotionally?

MAINES: No, not immediately, probably more angry. The sad things came, you know, just down the road, watching children at those rallies stomping on our CDs. Or there was a mother holding her 2- year-old son outside of a show protesting, and telling our camera, "Screw 'em, screw 'em!" And then turned to her two-year-old and said, "Say screw 'em!"

And that just made me bawl because I just witnessed someone learned to hate and I didn't know that kind of hatred existed.(翻譯句子) And it was weird to see it be taught to someone.

點(diǎn)擊察看答案

點(diǎn)擊察看相關(guān)背景和討論
點(diǎn)擊察看往期節(jié)目
打包下載:挑戰(zhàn)視聽(tīng)極限[1-32期]視頻英語(yǔ)WMV

打包下載:880G英語(yǔ)資料高速下載