世博熱詞:“電話卡”、“漫游費”英語怎么說
被形容為“卡中航母”的上海世博會展館電話卡大全套《全球盛典》,18日晚在滬首發(fā)。大全套內含多達288張電話卡,在中國電信20多年的發(fā)卡史上,發(fā)行像《全球盛典》這樣的“巨無霸”尚屬首次。
又是收藏精品啊,只不過電話卡的話,除了收藏,還有實用價值。“電話卡”的英文,是不是就是直譯的phone card呢?還真是的:
A telephone card, calling card or phone card for short, is a small plastic card, sized and shaped like a credit card, used to pay for telephone services.
有些電話卡是本身存有金額的,像上大學時我們買的那種長途親情卡,這種電話卡被稱為stored value phone cards:
Prepaid or calling cards can save money for consumers or provide convenience to frequent travelers who don’t have cell phones or want to avoid heavy cellular roaming charges.
電話卡是可以省錢的,對于經常外出的人來說,漫游費太不劃算,所以還是電話卡方便。
哦,看來大家都對漫游費很是頭疼,這里的cellular roaming charges就是“漫游費”啦,roam是“出沒、游蕩”的意思,如:
The lion used to roam the area. 這里曾有獅子出沒。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨家轉載)