根據(jù)總結(jié)分析,雅思A類大作文大致可以分為教育,社會,科技,政府政策,大眾媒體,法律和犯罪這六大類的題目,而其中學(xué)生們普遍反映最怵的,感覺最無從下手的題目當屬法律與犯罪類型的題目。雖然說這類題目出題的頻率相對來說并不是非常的頻繁,但是如果學(xué)生在備考中沒有進行合理有效的對此類話題具有針對性的總結(jié)和復(fù)習(xí)的話,相信很難在寫作中取得什么理想的分數(shù)。而縱觀市面上大量的雅思寫作指導(dǎo),烤鴨備考秘笈這些針對不同層次,不同水平的學(xué)生而編輯的雅思叢書中,我們也很難看到針對犯罪這類題目的一些教學(xué)及復(fù)習(xí)指導(dǎo)。在此篇論文中,專家將對法律與犯罪所涉及的一些常見話題、內(nèi)容及語言逐一進行分析,希望雅思教師們或者烤鴨們能夠從中受益。

1. Can capital punishment (death penalty) ever be justified?

是否應(yīng)該有死刑?

這個題目可以說是一談到法律犯罪這一大類話題時,最會經(jīng)常談到的問題。對于大多數(shù)中國雅思考生,尤其是高中生,大學(xué)生,如果沒有事先經(jīng)過精心準備的話,對這個題目恐怕只能是傻眼了。關(guān)于這個話題,分析認為大致可以分成以下這幾個分論點來展開:

Arguments against capital punishment

1. 死刑只是對罪犯的一種處罰,而并不能夠?qū)⒎缸镄袨橹惺芎φ呱旎?,或者賠償其所遭受的傷害

Capital punishment, which even though manages to bring the criminals to justice, could by no means compensate for physical, mental and psychological sufferings inflicted on victims, or in some extreme cases, bring back their lives.

2. 無論一個人犯多大的錯誤,其他人都無權(quán)剝奪其生命。(人權(quán))

It is entirely unjustified to deprive one of his/her rights to live regardless of how insanely severe and cruel the offenses he/she has committed are. (This subject matter has boiled to the controversial issue of human rights)

3. 死刑犯的尸體的處理(是否可以用于器官移植等等)將是一個非常具有爭議的道德問題。

How the body of the deceased criminal is going to be disposed of (used for organ transplant, for instance) will be bound to raise grave both ethical and social implications.

Arguments for capital punishment

1. 如果死刑犯沒有受到最為嚴厲的懲罰,那么這對受害者是不公平的。

It would be only fair for the victims if the criminals are subject to the greatest fear of all- death.

2. 如果死刑取消的話,那么很多潛在的罪犯就不會顧忌做出一些極為可怕的犯罪行為。

If capital punishment is ever to be done away with, the potential wrong-doers wouldn’t be deterred from committing staggeringly serious offenses among which serial murder proves particularly appalling.

2. Should criminals be sent to prisons or placed on education and job retraining?

類似的題目之前曾經(jīng)考過,而在08年的1月12日再次出現(xiàn)。對于這個題目,很多學(xué)生會非常容易的陷入一個陷阱(pitfall),那就是認為說如果讓學(xué)生接受教育或就業(yè)培訓(xùn)的話,那就是等同于有充分的人身自由了。其實不然,分析認為,這里的教育或就業(yè)培訓(xùn)并不代表說把囚犯與普通的學(xué)生或接受培訓(xùn)者一樣等同的對待,而是一樣的要限制他們的自由,只不過說不像在監(jiān)獄里整天關(guān)在牢房里無所事事,而是要接受教育和培訓(xùn)。關(guān)于這個題目,其實就變成了一個兩者之間的對比,可以從以下幾個方面進行論述。

Arguments for prison:

1. 監(jiān)獄同教育或就業(yè)培訓(xùn)相比有很強的阻嚇作用,這樣可以有效的抑制犯罪率的上升。

In stark contrast to placing criminals on educational courses or employment retraining, prisons appeared more effective in deterring potential, would-be wrongdoers from committing crimes, thus drastically decreasing the likelihood of rising crime rate.