North Korea attempted to launch a missile from its east coast, but it failed, according to the South Korean and US militaries.
據(jù)韓國和美國軍方報(bào)道,朝鮮試圖從東海岸發(fā)射導(dǎo)彈,然而卻失敗了。

“US Pacific Command detected and tracked a North Korean missile launch at 11:21am Hawaiian time April 15,” read a statement by the US military. “The missile blew up almost immediately. The type of missile is still being assessed.”
“4月15日夏威夷時(shí)間上午11:21,美國太平洋司令部探測并追蹤到朝鮮發(fā)射的一枚導(dǎo)彈,”美國軍方在一份聲明中指出?!皩?dǎo)彈幾乎馬上就爆炸了。導(dǎo)彈類型還在評定中。”

The attempted missile launch comes a day after North Korea paraded intercontinental ballistic missiles in front of the world and its adversaries, including the US, heightened their defenses against a strike. US vice president Mike Pence was also due to arrive in South Korea on Sunday for meetings with the government there.
試射導(dǎo)彈的前一天,朝鮮在全世界以及美國在內(nèi)的政敵面前列隊(duì)檢閱了其洲際彈道導(dǎo)彈,加強(qiáng)了他們對抗襲擊的防御措施。美國副總統(tǒng)麥克·彭斯也因此于星期日到達(dá)韓國與那邊的政府會(huì)晤。

“North Korea attempted to test an unidentified type of missile from Sinpo area in the South Hamkyong Province this morning, but we suspect the launch has failed,” read a statement by South Korea.
“今天上午,朝鮮試圖從咸鏡道南部新浦地區(qū)測試一枚種類不明的導(dǎo)彈,不過我們認(rèn)為此次發(fā)射失敗了,”韓國在一份聲明中指出。

It wasn’t immediately clear if North Korea had attempted to test an intercontinental ballistic missile, which could travel over the Pacific Ocean and reach the United States. The nation’s leader, Kim Jung Un, had recently said his military was close to conducting such a test. Donald Trump, the US president, warned that he was prepared to act if North Korea became more aggressive.
目前還不清楚朝鮮是否試圖測試一枚能橫跨太平洋并能到達(dá)美國的洲際彈道導(dǎo)彈。朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩最近表示,他的軍隊(duì)接近于進(jìn)行這樣的一次測試。美國總統(tǒng)唐納德·特朗普提出警告,如果朝鮮繼續(xù)挑釁,他將準(zhǔn)備采取行動(dòng)。

The attempted missile launch heightens what was already one of the tensest times on the Korean peninsula since North Korea began working to build nuclear weapons and intercontinental missiles.
自從朝鮮開始制造核武器和洲際導(dǎo)彈,朝鮮半島的局勢就一度緊張,朝鮮此次試圖發(fā)射導(dǎo)彈使已經(jīng)緊張不安的局面進(jìn)一步惡化。

(翻譯:Dlacus)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。